Ihr seht aus wie Seehunde, die ums Essen kämpfen. | Open Subtitles | أنتما تبدوان مثل فقمتان تتقتلان على حبة عنب |
Tut mir leid, wir müssen weiter. Ihr seht aus wie Schwestern. | Open Subtitles | ـ أنا آسفة، يجب علينا الرحيل ـ لكنكما تبدوان مثل الأختين |
Ihr seht aus, als würdet ihr euch mögen. Lust sie zu küssen? | Open Subtitles | تبدوان وكأنكما تحبان بعضكما البعض هل تريدين تقبيلها؟ |
Ihr seht aus wie meine Gemeinde, ihr hört euch nur nicht so an. | Open Subtitles | أشعر وكأن هذه معبديّ، وأشعر أنكم مصلينيّ، تبدون مثلهم، صحيح؟ |
Ihr beiden seht aus als wärt ihr kaufbereit! | Open Subtitles | إنه يجعلك أحمق تبدون مستعدين للشراء |
Ihr seht aus wie anständige Steuerzahler. | Open Subtitles | اللورد الجيد .. تشبهان مثل دافعي الضرائب |
Und ihr seht aus, als lastet das Gewicht der Welt auf euren Schultern. | Open Subtitles | حسناً لقد قضيت وقتاً ممتعاً وأنتما الاثنان تبدوان كأنكما تحملان العالم فوق أكتافكما - |
Ihr zwei seht aus wie Zwillinge. | Open Subtitles | تبدوان كالتوأمتان |
Ihr 2 seht aus wie ein Paar Schwuchteln. | Open Subtitles | تبدوان كزوجين من الخدم |
Ihr seht aus, als hättet ihr einen Geist gesehen. Ok. | Open Subtitles | تبدوان وكأنكما رأيتما شبحاً |
Aber ihr zwei Großen seht aus wie Huntsmen. | Open Subtitles | أنتما الكبيران تبدوان صيادين. |
Ihr beide seht aus wie zwei Prinzessinnen in einem Märchen. | Open Subtitles | انتم تبدون كالأميرات في القصص الخيالية |
Ihr seht aus wie Schweinehirten. | Open Subtitles | تبدون مثل مجموعة من رعاة الخنازير. |
Die sind super. Ihr seht aus wie 25. | Open Subtitles | ان تلك الصور رائعة تبدون بعمر الـ25 |
Ihr seht aus wie Models. | Open Subtitles | انتم تبدون كنموذج |
Ihr seht aus wie die Zwillingstürme mit Zellulite. | Open Subtitles | انتما تشبهان برجين توأمين اكتنزا بالشحم |