50 Dollar? Das ist nett. Seien Sie nicht so blöd. 50 Millionen. | Open Subtitles | خمسون سنتاً ، خمسون دولاراً ، هذا ظريف لا تكن غريباً |
Damit macht man alles kaputt. Seien Sie nicht so ein Idiot. | Open Subtitles | إنه يدمر كل ما يحيط به، لا تكن ذلك الأحمق |
Seien Sie nicht ungeduldig, Genosse. Wir machten sehr schnell Fortschritte. | Open Subtitles | لا تكن غير صبور جدا ايها الرفيق اصبحنا بعيدين جدا بسريع جدا |
Seien Sie nicht entmutigt, falls sie sich nicht gleich verkaufen. | Open Subtitles | لا تكوني عديمه الثقة,إن لم يباعوا في الحال |
Seien Sie nicht böse. Ich werd's nicht wieder tun. | Open Subtitles | لا تكون غاضباً ، أيها الرجل أنا لن أفعل ذلك مرة أخرى |
Hören Sie auf. Seien Sie nicht dumm. Ich wurde von Experten ausgebildet. | Open Subtitles | ارفع يدك, لا تكن غبيا, انا متدرب على ايدى خبراء |
In dem Kleid? Seien Sie nicht albern, Mr. Potts. | Open Subtitles | فى هذا الفستان اوه لا تكن سخيفا يا مستر بوتس |
Seien Sie nicht zu hart zu einem Mann, den eine zu intensive Liebe ruiniert hat. | Open Subtitles | لا تكن قاسي القلب على رجل حطمه عشق قوي لم يقواه |
Sie sind nicht real! Natürlich bin ich das. Seien Sie nicht lächerlich. | Open Subtitles | أنت لست حقيقياً - بالطبع أنا حقيقى، لا تكن سخيفاً - |
-Hey, kommen Sie. Seien Sie nicht gleich beleidigt. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، هيا، هيا لا تكن كالملفوف المخلل، هيا |
Ha! Seien Sie nicht dumm. Sie sehen nicht alt genug aus, um altmodisch zu sein. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً ، انت لا تبدو عجوزاً لتكون من القدماء |
- Oh, und dann dieser Kerl. - Hey, Seien Sie nicht so drauf. | Open Subtitles | اوه ومن ثم هذا الرجل هيه ، لا تكن ذلك الرجل - |
Seien Sie nicht der Typ, der seinen Müll an einen öffentlichen Ort bringt und sich wie ein Verrückter aufführt. | Open Subtitles | لا تكن ذلك الرجل الذي يحضر القمامة الى ميدان عام ويتصرف كشخص معتوه |
Seien Sie nicht albern. Warum sollte ich wollen, dass es nicht funktioniert? | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً، ما سبب عدم رغبتي بعمل هذا؟ |
Seien Sie mein Freund, seien Sie es nicht, ganz egal, nur Seien Sie nicht so dumm | Open Subtitles | كن صديقي، أو لا تكن صديقي أيا كان، ولكن لا تكن أحمقا |
Seien Sie nicht so blöd! Auch auf kurze Sicht nicht. | Open Subtitles | لا تكوني غبية حتى ولو خلال هذه المدة القصيرة |
Seien Sie nicht albern. Ich unterrichte auch Anfänger. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة أنا أعلم من لم يمسكوا مضرباً من قبل |
Peggy, ein Gespräch über eine Beförderung ist momentan nicht unangemessen, aber Seien Sie nicht schüchtern. | Open Subtitles | بيغي, الحديث عن العلاوة غير لائقة في هذه اللحظة لكن لا تكوني خجولة |
Ich wollte Sie nicht verletzen. Seien Sie nicht böse. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أن أجرح مشاعرك لا تكون غاضباً |
- Seien Sie nicht albern. - Das ist gegen das Protokoll. | Open Subtitles | لاتكن سخيفاً هذا ضد قوانين الوكاله |
- Ja, um nett zu sein. - Tja, Seien Sie nicht nett. | Open Subtitles | ــ نعم ، لأكون لطيفاً ــ حسناً ، لا تكُن لطيفاً معي |
- Ich schäme mich, mit Ihnen einzutreffen. - Bitte Seien Sie nicht albern! | Open Subtitles | انا خجلة لانني وصلت معك اوه , لاتكوني سخيفة ايما |
Nein, das weiß ich. Gehen Sie weg. Seien Sie nicht so. | Open Subtitles | لا أريد تنظيفه , ابتعد عن هنا لا تكونى هكذا |
Seien Sie nicht überrascht, wenn der Rest der Galaxie... plötzlich nicht mehr so wichtig erscheint. | Open Subtitles | لا تتفاجئي إذا أصبحت بقية المجرة فجأة لا تبدو بتلك الأهمية |
Seien Sie nicht so hart zu ihm. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تكوني بهذه القسوة تجاهه |