Hör zu, seien wir mal ehrlich, du bist vermutlich viel intelligenter als ich. | Open Subtitles | انصت، لنواجه الأمر. على الأرجح أنك تفوقني ذكاءً. |
Ich meine, du bist mehr daran interessiert, in die Hall of Fame der Verrückten zu kommen, denn... seien wir mal ehrlich... was gibt es jetzt noch für dich zu holen? | Open Subtitles | أعني، أنتَ تهتم أكثر بالانضمام لقائمة مشاهير المختلين لأن، لنواجه الأمر... ماذا تبقى لكَ غير ذلك؟ |
Seien wir mal ehrlich: | Open Subtitles | اللعنة , لنواجه الأمر |
Ich meine, seien wir mal ehrlich, ich sollte nicht mal hier sein. | Open Subtitles | أقصد, لنتكلم بصراحة لايجب أن أكون هنا |
Nein, das habe ich behalten. Ich meine, seien wir mal ehrlich... | Open Subtitles | لا, احتفظت بهم اعني, لنتكلم بصراحة |
Nun, seien wir mal ehrlich, du bist ein Soziopath, das bist du nun mal. | Open Subtitles | حسناً, لنكن صريحين أنتَ مختل إجتماعياً هذا ما أنتَ عليه |
Obwohl seien wir mal ehrlich, sie tut es wahrscheinlich. | Open Subtitles | و مع ذلك, دعنا نواجه الأمر من المؤكد أنها كذلك |
seien wir mal ehrlich, Andy. | Open Subtitles | (لنواجه الأمر ، (أندي |
Aber seien wir mal ehrlich. | Open Subtitles | لنواجه الأمر |
seien wir mal ehrlich. | Open Subtitles | ...(لنواجه الأمر يا (ليكس |
Auf dem Pullover befanden sich auch Blutspritzer, seien wir mal ehrlich, wir wissen alle, dass die zu den Personen passen werden, die Sie heute im Diner erschossen haben. | Open Subtitles | والقبعة كان عليها اثر دم لنكن صريحين كلنا نعلم بانه ستكون النتيجة مطابقة للضحايا الذين قتلتهم في المطعم اليوم |
Ich brauche einen vollständigen Bericht über Walker, bevor ich sie zu Dr. Farragut bringe, und seien wir mal ehrlich, Hiroshi wird mir nichts erzählen. | Open Subtitles | أُريدُ معلومات كاملة عن (د.والكر) قبل أن أُعيدها إلى (د.فاراغوت) و... حسنٌ... لنكن صريحين... |
Wollte ich nicht. Ich meine, seien wir mal ehrlich. | Open Subtitles | لا أفعل , أعني دعنا نواجه الأمر |