| Ja, aber dieses Mal hat er sein Testament gemacht und schmiss sich 'ne Abschiedsparty. | Open Subtitles | نعم , ما عدا هذه المرة كتب وصيته , واقام لنفسه حفلة وداع |
| - Ja, wenn ich wüsste, dass sein Testament ordentlich aufgesetzt ist und seine Versicherung bezahlt ist, seh ich keinen Grund, es ihm zu sagen. | Open Subtitles | لو علمت أن شؤونه منتظمة، وصيته معدّة تأمينه مدفوع ، بلا امور معلقة لا أرى سببا لإخباره |
| Er war Multimillionär. sein Testament könnte sehr interessant sein. | Open Subtitles | لقد كان زيليونير لا بد ان وصيته مثيره جدا |
| Er hat sein Testament fertig gemacht, gespendet und versucht, mich da rauszuschaffen. | Open Subtitles | لقد كان يكتب وصيته و يقوم بالتبرعات يحاول أن يخرجني من هناك |
| Sie wusste, dass, wenn man ihn offiziell für tot erklärt, sein Testament in Kraft tritt. | Open Subtitles | عرفت عندما يتم الأعلان عن وفاته بشكل رسمي ستنفذ الوصية |
| Jedenfalls sieht es so aus, als hätte dein Onkel Henry... in den letzten 20 Jahren sein Testament nicht erneuert. | Open Subtitles | اسمع هذا يبدو أن عمك هنري لم يقم بتحديث وصيته طوال 20 عاما |
| Der stolze Leonidas gibt sein Testament an seiner Blutlinie. | Open Subtitles | يقدم ليونيداس وصيته الجريئة ببراهين النسب |
| Ehe ich mich versah, ist sie mit meinem Vater verlobt, und er ändert sein Testament. | Open Subtitles | فأقلعت عني ، و تالي شيء علمته، أنها خـُطبت لوالدي،و قام بتغيير وصيته. |
| Ich fürchte, er liegt in seinem Bett, Euer Majestät... und schrieb jüngst sein Testament. | Open Subtitles | كيف هو زوجك يا سيدة لاتيمر؟ أخشى بأنه اخذ الى فراشه يا صاحب الجلالة ومؤخرا قام بكتابة وصيته |
| Nicht mal ein toter Gott kann sein Testament ändern. | Open Subtitles | -حتى الاله الميت لايستطيع اعاده كتابة وصيته |
| Wir wollen also nicht, dass er sein Testament ändert. | Open Subtitles | لذا لا نريده أن يقوم بتغيير وصيته |
| Der andere Anspruchsteller sagt, dass Sie seinen Vater betrogen hätten, deswegen hätte der Verstorbene sein Testament geändert, um Sie auszuschließen. | Open Subtitles | المدعي الآخر يقول أنكِ كنتِ تخونين والده ولهذا السبب غيّر المتوفى وصيته -كي يحرمكِ |
| Sie können nicht jemanden belügen, um ihn dazu zu bringen sein Testament zu ändern. | Open Subtitles | -براين لا يمكنك الكذب على شخص ما حتى تجعله يغير وصيته |
| Er hat mir gesagt, dass ich in drei Tagen, wenn sein Testament verlesen wird, | Open Subtitles | لقدأخبرنيأن ... في خلال ثلاثة أيام، عندما يعلنون ... وصيته |
| Nun, sie erwähnte, dass Ihr Mann, kurz nachdem Haley in New York angekommen ist, sein Testament geändert hat, um sie darin aufzunehmen. | Open Subtitles | لقدذكرتبعدوقت قصيرمنوصول" هالي " أن زوجك غير وصيته ليشملها |
| Als Delaneys Witwe habt Ihr das Recht, sein Testament anzufechten, wenn er für unzurechnungsfähig erklärt wird. | Open Subtitles | في ظل القانون الإنجليزي كزوجة (ديلايني)، لديكِ الحق القانوني للنزاع في وصيته علي أساس الجنون |
| Mein Vater änderte alle 3 Wochen sein Testament. | Open Subtitles | ابي يغير وصيته كل ثلاث اسابيع |
| Wissen sie er hat sie sogar in sein Testament aufgenommen. | Open Subtitles | هو اهتم بـ(شيلسي) بجد أتعلمِ,لقد وضعها في وصيته |
| Er ändert gerade sein Testament ab. | Open Subtitles | هو في طور إعادة كتابة وصيته, |
| Nun ist sein Testament verschwunden und Sie unternehmen immer noch nichts! | Open Subtitles | والآن الوصية أختفت ولاتفعل شيئا ايها الظابط . |
| sein Testament war da sehr eindeutig. | Open Subtitles | الوصية كانت واضحة جدًا |