ويكيبيديا

    "sein und" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وأن
        
    • أن تكون
        
    • ويكون
        
    • وأكون
        
    • وتكون
        
    Das Recht soll von allgemeiner Geltung sein und gleichmäßig durchgesetzt werden; es soll so gestaltet sein, dass es befolgt werden kann. UN وينبغي أن يكون تطبيق القانون عاما وأن ينفذ على نحو متسق؛ وينبغي أن يكون قادرا على فرض الامتثال له.
    Die entsprechenden Mandate sollten konkret sein und gleichzeitig mit einem gewissen Handlungsspielraum ausgestattet sein, dabei aber stets der ordnungsgemäßen Aufsicht durch den Ausschuss unterliegen. UN وينبغي أن تكون هذه الولايات محددة وأن تتوفر درجة معينة من المرونة، وأن تكون دائما تحت الإشراف الملائم للجنة.
    Kenntnis nehmend von den Friedensverhandlungen im Nahen Osten, die umfassend sein und einen geeigneten Rahmen für die friedliche Beilegung strittiger Fragen in der Region vorgeben sollten, UN وإذ تلاحظ مفاوضات السلام في الشرق الأوسط، التي ينبغي أن تكون شاملة وأن تمثل إطارا ملائما لتسوية القضايا محل النزاع في المنطقة تسوية سلمية،
    Aber sie kann ein Katalysator sein. Und wenn wir das nicht nutzen, wären wir gescheitert. TED لكن يمكن أن تكون وسيطا ً، وإذا فشلنا في استعمالها كوسيط سنكون قد فشلنا
    Dann wird unser Hass unendlich sein und der Rest der Menschheit erzittern! Open Subtitles ويكون بغضنا بلا حدود وسوف ترتعد بقية الجنس البشري؛
    Sie müssen in eine umfassende Konfliktbeilegungs- oder Konfliktpräventionsstrategie eingebunden sein und durch Anreizmaßnahmen ergänzt werden. UN فلا بد أن تكون مدمجة في استراتيجية شاملة لتسوية الصراعات أو استراتيجية لمنع نشوب الصراعات، وأن تكملها تدابير حث.
    Kenntnis nehmend von den Friedensverhandlungen im Nahen Osten, die umfassend sein und einen geeigneten Rahmen für die friedliche Beilegung strittiger Fragen in der Region vorgeben sollten, UN وإذ تلاحظ مفاوضات السلام في الشرق الأوسط، التي ينبغي أن تكون شاملة وأن تمثل إطارا ملائما لتسوية القضايا محل النزاع في المنطقة تسوية سلمية،
    Kenntnis nehmend von den Friedensverhandlungen im Nahen Osten, die umfassend sein und einen geeigneten Rahmen für die friedliche Beilegung strittiger Fragen in der Region vorgeben sollten, UN وإذ تلاحظ مفاوضات السلام في الشرق الأوسط، التي ينبغي أن تكون شاملة وأن تمثل إطارا ملائما لتسوية القضايا محل النزاع في المنطقة تسوية سلمية،
    DIplomatie muss ausreichend finanziert und nachhaltig sein und den richtigen Mix aus Anregungen und Druck auf Führer und Anhänger anwenden. TED ينبغي أن تُجهّز الدبلوماسية بدعومات كافية ومستمرة وأن تقوم بتطبيق خليط مناسب من الحوافز والضغوطات على القادة والأتباع
    Er bedeutet im Grunde menschlich zu sein, und das Richtige zu tun. TED هذا يعني أساسا أن تكون إنسان وأن تفعل الشيء الصحيح.
    Sie sollte sehr schweigsam sein und sie sollte die Entscheidungen ihres Vaters und ihrer Mutter akzeptieren, und die Entscheidungen der Älteren, auch wenn ihr diese missfallen. TED من المفروض أن تكون صامتة وأن تفبل قرارات أبيها وأمها وقرارت الأكبر منها سنًا، حتى لو لم تعجبها.
    Aber das ist nicht wirklich wahr. Man kann ein ernsthafter, professioneller Erwachsener sein und gleichzeitig spielerisch, manchmal. TED ولكن هذا ليس صحيحا. يمكنك أن تكون راشدا محترفيا جديا، وأن تكون لعوبا في بعض الأوقات.
    Sollte sie nicht ungefähr so groß und etwa so breit sein und vielleicht ein bisschen mehr wie diese Typen aussehen?" TED ألا يفترض أن تكون أكثر طولاً وأن تكون أكثر عرضاً و أن تبدو اشبه قليلاً بهؤلاء الرجال ؟
    Dann, als es dunkel wurde, muss ein Zug gekommen sein und "Bum Knall". Open Subtitles صحيح وبعد ذلك وفي الظلام لابد وأن القطار اصطدم به
    Ich will nämlich Pop- und Rocksängerin sein und Songs schreiben. Open Subtitles لأنني أريد أن أكون مغنية بوب وروك وأن أؤلف أغانيّ الخاصة
    Zwischen durcheinander sein und Angst haben ist ein Unterschied. Open Subtitles هناك فرق بين أن تكون مستياء وأن تكون خائف
    Sie sollte einfach und verständlich sein und Bezug zur Wirklichkeit haben. TED يجب أن تكون بسيطة وواضحة، ويجب أن تستند إلى الواقع.
    Nachdem Mom gestorben ist, musste sie die Starke sein und sich um uns sorgen und so. Open Subtitles كما تعلمين، منذ وفاة والدتنا، كان يجب أن تكون هي الأقوى لتعتني بنا وكل شيء.
    In allen Büchern steht auch, du solltest verheiratet sein und 2,2 Kinder haben. Open Subtitles والكتب أيضاً تقول أنه يجب أن تتزوجى ويكون لديكِ طفلين الأن.
    Wir wollen die Besten sein und das Meiste haben und gewinnen. Open Subtitles نحن نريد أن نكون الأفضل ويكون لدينا الأكثر ونفوز
    Das ist verrückt. Sie sollten im Gefängnis sein und ich im Bett. Open Subtitles هذا جنون , لابد أن تكون فى السجن وأكون انا فى السرير
    Ich schüttle deine Hand und lade dich ein, mich in meiner Fabrik zu besuchen und mein Gast zu sein, und zwar für einen ganzen Tag." Open Subtitles اني اصافح يدك وادعوك لزيارة مصنعي وتكون ضيفي ليوم كامل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد