Seine Exzellenz war verhindert, und so sorge ich mich weiter. | Open Subtitles | سعادته غير قادر على استقبالي لازلت قلقا |
Ich behalte Seine Exzellenz im Auge. | Open Subtitles | لا تقلق سأبقي عيناي مفتوحتين على سعادته |
"Der Sicherheitsrat begrüßt den Generalsekretär der Vereinten Nationen, Seine Exzellenz Herrn Ban Ki-moon. | UN | ”يرحــب مجلـــس الأمن بالأمين العام للأمم المتحدة، سعادة السيد بان كي - مون. |
„Der Sicherheitsrat ist für die Bemühungen dankbar, die Seine Exzellenz Herr Joaquim Chissano, der ehemalige Präsident Mosambiks, als Sondergesandter des Generalsekretärs für die von der Widerstandsarmee des Herrn (LRA) betroffenen Gebiete unternommen hat. | UN | ”يعرب مجلس الأمن عن امتنانه للجهود التي يبذلها سعادة السيد جواكيم تشيسانو، الرئيس السابق لموزامبيق، بصفته المبعوث الخاص للأمين العام إلى المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة. |
Seine Exzellenz ist offenbar begeistert von den Huldigungen der Kinder. | Open Subtitles | صاحب السعادة يبدو مسرورا بينما يحييه أطفال تومينيا |
Seine Exzellenz, der Botschafter Frankreichs. | Open Subtitles | سعَادتُه السَفير الفَرنسِي |
Ich darf Euch Seine Exzellenz vorstellen... | Open Subtitles | هَل لي أن أقَدم سَعادتُه |
Mrs. Leonowens,... ..Seine Exzellenz, Chao Phya Kralahome, der Premierminister von Siam. | Open Subtitles | (السيدة (ليونوينس (معالي السيد (شاو فيا كرالاهوم (رئيس وزراء (سيام |
Slimy, verstecke Seine Exzellenz unter Deck. | Open Subtitles | سلايمي ، خبئ سعادته تحت |
Seine Exzellenz wird Sie jetzt empfangen. | Open Subtitles | سعادته يريد أن يراكما الآن. |
Seine Exzellenz, der französische Botschafter. | Open Subtitles | سعادته, السفير الفرنسي |
Seine Exzellenz, der französische Botschafter. | Open Subtitles | سعادته.. السفير الفرنسي |
Seine Exzellenz, der Nuntius Monsignore Altomonte. | Open Subtitles | سعادة السفير البابوي "مونسنيـور التمونـت" |
Ich muss nach Paris, um für die Sache des Jungen zu kämpfen, denn Seine Exzellenz hat sich von Bürger Pinel überzeugen lassen, dass die irren Kinder, die er in Bicêtre beobachtet hat, ähnliche Züge wie der Wolfsjunge von Aveyron aufweisen. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى باريس للدفاع عن قضية الطفل أمام سعادة الوزير السيد بينل أقنع الإدارة أن الطفل المتخلف الذي يلاحظه في مستشفى بيكاتر |
Wenn Seine Exzellenz Sergio geheiratet hat, dürfen Sie über mich lachen, das will ich Ihnen nicht nehmen. | Open Subtitles | بعد Ηis سعادة تزوجت سيرجيو، سوف تضحك على حساب بلدي. وأنا لن يحرمك من هذه المتعة. |
Seine Exzellenz, Gouverneur Ainslee. John Reed, der Schriftsteller, | Open Subtitles | "سعادة الحاكمة "أينسلي جون ريد" ، المُؤلف" |
Seine Exzellenz wäre sehr erfreut, wenn Sie nach Tomania kämen. | Open Subtitles | صاحب السعادة يدعوك إلى تومينيا لمناقشة المسألة |
Seine Exzellenz schlägt eine Heirat zwischen dir und seiner Nichte vor. | Open Subtitles | لقد عرض صاحب السعادة الزواج بين إبنة أخته " لوليتا " و بينك يا " دييجو" |
Seine Exzellenz, Baron Gruda und Gefolge. | Open Subtitles | صاحب السعادة البارون غرودو وحاشيته |
Seine Exzellenz, Philippe Chabot de Brion... | Open Subtitles | "سعَادتُه "فيليب دي بريون |
Seine Exzellenz der französische Botschafter und Bischof Bonnivet. | Open Subtitles | معالي السفير الفرنسي والمطران بونفييه |
Seine Exzellenz bittet Sie, auf lhren Zimmern zu bleiben. | Open Subtitles | إن صاحب المعالى يطلب منكن أيتها السيدات أن تبقين فى غرفكن هذه الليلة |
Seine Exzellenz wird eine Rede halten, meine Damen. | Open Subtitles | مساء الخير أيتها السيدات ، لقد جئتن فى الوقت المناسب إن معاليه كان سيلقى بياناً تواً |