ويكيبيديا

    "seine gefühle" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مشاعره
        
    • بمشاعره
        
    • عواطفه
        
    • مشاعرِه
        
    • تسلبه أحاسيسه
        
    • بمشاعرهم
        
    • بعواطفه
        
    Ich besitze Briefe. Viele Briefe, in denen er seine Gefühle für mich bekennt. Open Subtitles لدي رسائل، الكثير من الرسائل التي يُعبّر بها عن مشاعره لي بها.
    Er kann sich nicht ausdrücken, versteht seine Gefühle nicht. Open Subtitles لا يستطيع التعبير عما بداخله ولا يفهم حتى مشاعره بطريقة عادية
    Wissen Sie. Es ist toll. Wenn ein Mann seine Gefühle ausdrücken kann. Open Subtitles شيء جميل أن يستطيع رجل التعبير عن مشاعره
    Mich erstaunt, wie lang er brauchte, um seine Gefühle kundzutun. Open Subtitles انني بالفعل اتساءل لقد اخذ وقتا طويلا للافصاح بمشاعره
    Manchmal kann er eben seine Gefühle nicht so ausdrücken. Open Subtitles اعرف بانه مر باوقات عصيبة يضغط على مشاعره
    Ich hatte keine Ahnung, dass seine Gefühle so weit fortgeschritten sind. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة بأن مشاعره كانت قد وصلت لمرحلة غليان مثل هذه
    Sag nicht, du kannst auch seine Gefühle lesen. Open Subtitles لا تخبرينى أنك تستطيعين قراءة مشاعره هو الآخر أيضا
    Sie sind sicher ein sensibler junger Mann, der gerne seine Gefühle festhält. Open Subtitles تبدو كظبي صغير حساس و الذي يحب تأريخ مشاعره
    Gott, das ist so viel besser, als rum zu sitzen und meinen Freund zuzuhören. Jammernd über seine Gefühle. Open Subtitles هذا أفضل بكثير من الجلوس والاستماع إلى خليلي يشكو مشاعره
    Denken Sie, ich verstehe nicht seine Gefühle für seine Männer? Open Subtitles هل تعتقدين أننى لا أتفهم مشاعره تجاه رجاله ؟
    Ich weiß nicht. Er ist nicht wirklich gut darin, seine Gefühle zu zeigen, nur für den Fall, dass Du es noch nicht bemerkt hast. Open Subtitles لا أعلم، فهو لا يشاطر مشاعره أحداً إن لم تكن قد لحظت ذلك
    Er ist ein guter Junge. Er macht nur gerade eine schwere Zeit durch, weil er seine Gefühle in sich behält Open Subtitles إنه رجل طيب لقد عانى من كبت مشاعره لفترة
    Und weißt du was? Ich verbringe nicht viel Zeit damit mir Gedanken über seine Gefühle zu machen. Open Subtitles لا أقضي وقتاً طويلاً في القلق تجاه مشاعره
    Sicherlich... liegt ihm was daran. Wahrscheinlich kann er nur seine Gefühle schlecht ausdrücken. Open Subtitles أنا واثق أنه يهتم ربما هو غير جيد بالتعبير عن مشاعره
    Auf ziemlich jede Art, wie ich das sagen würde, würde ich seine Gefühle verletzen. Open Subtitles لا، بغضّ النظّر عن طريقة القول هذا سيجرح مشاعره.
    Er hat seine Gefühle lang genug bekämpft,... damit er sich selbst wegsperren und niemanden verletzen konnte. Open Subtitles قاوم مشاعره لفتره كافية ليتمكن من حبس نفسه ولا يؤذي احد
    Siehst du? ! Du verletzt seine Gefühle. Open Subtitles . لقـد جرحت مشاعره .. حسناً ، لو كان ذلك سيجعله أصلب قليلاً ، إذن
    Niemand kann seine Gefühle so kontrollieren. Open Subtitles لا أحد يستطيع التحكم بمشاعره بهذه الجودة
    Es geht darum, seine Gefühle unter Kontrolle zu haben, damit der Intersect funktionieren kann. Open Subtitles إنه حول إبقاء عواطفه بعيدا كي يستطيع التداخل
    Interviewen Sie Beechum über seine Gefühle, die er heute hat und machen Sie eine rührende Story draus! Open Subtitles بإِنَّني أوَدُّك لمقابلةُ Beechum حول مشاعرِه اليوم. حوّلْه إلى a خبر مصلحة بشريةِ الثانوي. هَلّ بالإمكان أَنْ أنت تَعمَلُ ذلك؟
    Du kannst ihm seine Freiheit berauben, seine Beine nehmen aber nicht seine Gefühle. Open Subtitles باستطاعتك أن تسلبه حريته، أقدامه، لكن لن تسلبه أحاسيسه.
    Kann man seine Gefühle kontrollieren? Open Subtitles هل تعتقد أن الناس قادرون دائماً على التحكم بمشاعرهم ؟
    Der Intersect 2.0 wurde für einen richtigen Spion entworfen, wie Bryce Larkin,... jemanden, der der seine Gefühle vollständig unter Kontrolle hat. Open Subtitles التداخل 2.0 صُمم ليكون داخل جاسوس حقيقي مثل برايس لاركين شخص في كامل تحكمه بعواطفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد