ويكيبيديا

    "seine majestät" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جلالته
        
    • جلالة
        
    • صاحب الجلالة
        
    • فَخامتُه
        
    • فخامته
        
    • لجلالته
        
    • لجلالة
        
    • سموه
        
    • الإمبراطور
        
    • سموّه
        
    • فخَامتُه
        
    • لصاحب الجلالة
        
    • فجلالته
        
    • الإمبراطورُ
        
    • الليلة ‬
        
    Seine Majestät ist von dem Porträt Eurer Schwester Anne sehr angetan. Open Subtitles أيها الدوق وليام, جلالته أعجب كثيرا بصورة أختك ، آن
    Seine Majestät hat mir aufgetragen, Euch dies zum Dank zu überreichen. Open Subtitles أرسلني جلالته هنا اليوم لأعطيك هذه. للتعبير عن امتنانه الشخصي.
    Seine Majestät wurde unterrichtet. Er fliegt aus Washington zurück. Open Subtitles تم إبلاغ جلالته بالسرقه و هو عائداً للوطن بالطائره من واشنطن.
    Ich fürchte, Seine Majestät vertraut mir oder schätzt mich nicht so wie einst. Open Subtitles أخشى أن جلالة الملك لم يعد يثق بي ويحرص علي كما السابق
    Die Ehre, die Seine Majestät meinem Haus erweisen, ist zu groß. Open Subtitles حضورك يا صاحب الجلالة يُسبغ شرفاً على بيتى أخشى أنه أكثر مما يحتمله أهل البيت
    Mylords... wir sind aufgefordert, Seine Majestät... als das Oberhaupt der Kirche Englands anzuerkennen. Open Subtitles أيَها اللوردات طلِب مَنا الإعترَاف بِأن فَخامتُه الرئِيس الأعَلى لِكنيَسة إنجِلترا
    Selbst wenn Seine Majestät alle Für und Wider außer Acht lassen würde so hat sie doch eine Verpflichtung den Millionen Moslems gegenüber die in diesem Lande eine Minderheit darstellen. Open Subtitles حتى لو تمكن جلالته من تجاهل كل الاعتبارات الأخرى فان لديه واجبا تجاه الملايين من المسلمين الذين يمثلون قلة هنا
    Ihr sollt Seine Majestät fahren. Open Subtitles خذسيارتيإلى البوابةالجنوبية أريدك أن توصل جلالته
    Sir muss wohl ein andermal abwarten, um Seine Majestät zu sprechen. Open Subtitles يبدو أنه ينبغي لك الإنتظار يا سيدي لمقابلة جلالته في يوم آخر
    Ihre Majestät wünscht, dass Ihr Seine Majestät in seinem Gemach aufsucht. Open Subtitles صاحب الجلالة يطلبك للذهاب إلى غرفة جلالته
    Ihr habt Seine Majestät beleidigt. Open Subtitles لقد إهنتم جلالته بعجزكم ماذا تقترحون بأن يفعل
    Seine Majestät meint es nur gut. Open Subtitles جلالته يَعْملُ هذا من أجل فائدتكَ الخاصة
    Seine Majestät wünscht den Hofrat heute Nachmittag so kurz wie möglich. Open Subtitles يُريد جلالته عقد مجلس قصير بعد ظهر اليوم
    Er soll keine Gewalt gegen Seine Majestät oder sein Volk anwenden. Open Subtitles يجب ألا يستعمل القوة ضد جلالته أو ضد الشعب
    Es ist mir eine Ehre. Für Seine Majestät ist Euer Besuch ein überaus wichtiges Ereignis. Open Subtitles لا, هذا شرف لي, جلالته يعتبر زيارتك بالأمر العظيم
    Sagt mir, Monsieur Marillac, was hat Euer König wirklich gesagt... als Ihr ihm sagtet, Seine Majestät habe sich seiner alten Königin entledigt? Open Subtitles قل لي أيها السيد ماريلاك ماذا قال ملكك بصدق عندما قلت له بأن جلالة الملك قد تخلص من الملكة الأخيرة؟
    Ich glaube nicht, dass Seine Majestät je meine Höflichkeit gelobt hat. Open Subtitles أثنى جلالة الملك عليّ في العديد من الأشياء ، لا أذكر أن المجاملة كانت من بينها
    Seine Majestät hofft inständig, dass der Krieg endet. Open Subtitles يعتقد صاحب الجلالة أن أفضل أمل بالحرب هو بانتهائها.
    Seine Majestät wünschen auch, dass Ihr den Hof verlasst... und ihm nie wieder unter die Augen tretet... sonst seid Ihr des Todes. Open Subtitles يَرغبَ فَخامتُه أيَضاً بِأن تَغادِر القَصر وأن لا تظَهِر نفَسك أمَامَه مَره أخَرى ألم واحِد لِلموَت
    Doch Seine Majestät glaubt offenbar, dass Ihr für Höheres bestimmt seid. Open Subtitles ولكِن من الواضح أن فخامته يَرى أنك مُتَجِه لأُمُور أَفضل
    Sir, ein Ersuchen an Seine Majestät... die vielen skandalösen Verbrechen der Kirche wiedergutzumachen. Open Subtitles نداء لجلالته لتصحيح انتهاكات دار العبادة المخزية والفظيعة
    Wir müssen ihnen einen Olivenzweig anbieten. Ich beantrage in dieser Versammlung,... eine demütige und pflichtbewusste Petition zu erwägen, zu versenden an Seine Majestät. Open Subtitles أطلب من هذا الجمع المتواضع التقدم لجلالة
    "Allen Untertanen wird durch Seine Majestät hiermit mitgeteilt, dass über den Verbleib eines gewissen gläsernen Tanzschuhs... vom heutigen Tage an..." Open Subtitles كل رعايا سموه المخلصين " يتم أعلامكم الأن إنه بما يتعلق بـ زجاجى..
    Seine Majestät hat mir befohlen, ein Porträt von der Konkubine Li... für den Prinzen von Dasar anzufertigen, auf dem sie lächelt. Open Subtitles الإمبراطورُ يخصص رجلاً عجوزَاً لكي يرسم محظيةِ الإمبراطور أبتسامة المشاهدُ الربيعيةُ مقصودةً لكي تعطي بهجةَ للإمبراطورَ
    Ich habe Stoffe, die Seine Majestät mir geschenkt hat. Open Subtitles ‫لديّ أقمشة في خزانتي قدّمها لي سموّه كهدية‬
    Ich liebe Seine Majestät so sehr... wie eine Frau einen Mann nur lieben kann. Open Subtitles أحَب وأحبَبت فخَامتُه بقدِر لم تحَبه إمَراه لِرجل
    Falls mir etwas zustoßen sollte, seid ein Trost für Seine Majestät. Open Subtitles إذا حدث أي شيء لي فكوني رفيقة مريحة لصاحب الجلالة
    Seine Majestät erwartet mich. Open Subtitles ‫فجلالته ينتظرني، يجب أن أذهب‬
    Für Seine Majestät wird heute ein großes Fest gefeiert. Open Subtitles ‫يسيُقام الليلة احتفال كبير على شرف‬ ‫جلالة السلطان‬

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد