Seine Majestät ist von dem Porträt Eurer Schwester Anne sehr angetan. | Open Subtitles | أيها الدوق وليام, جلالته أعجب كثيرا بصورة أختك ، آن |
Seine Majestät hat mir aufgetragen, Euch dies zum Dank zu überreichen. | Open Subtitles | أرسلني جلالته هنا اليوم لأعطيك هذه. للتعبير عن امتنانه الشخصي. |
Seine Majestät wurde unterrichtet. Er fliegt aus Washington zurück. | Open Subtitles | تم إبلاغ جلالته بالسرقه و هو عائداً للوطن بالطائره من واشنطن. |
Ich fürchte, Seine Majestät vertraut mir oder schätzt mich nicht so wie einst. | Open Subtitles | أخشى أن جلالة الملك لم يعد يثق بي ويحرص علي كما السابق |
Die Ehre, die Seine Majestät meinem Haus erweisen, ist zu groß. | Open Subtitles | حضورك يا صاحب الجلالة يُسبغ شرفاً على بيتى أخشى أنه أكثر مما يحتمله أهل البيت |
Mylords... wir sind aufgefordert, Seine Majestät... als das Oberhaupt der Kirche Englands anzuerkennen. | Open Subtitles | أيَها اللوردات طلِب مَنا الإعترَاف بِأن فَخامتُه الرئِيس الأعَلى لِكنيَسة إنجِلترا |
Selbst wenn Seine Majestät alle Für und Wider außer Acht lassen würde so hat sie doch eine Verpflichtung den Millionen Moslems gegenüber die in diesem Lande eine Minderheit darstellen. | Open Subtitles | حتى لو تمكن جلالته من تجاهل كل الاعتبارات الأخرى فان لديه واجبا تجاه الملايين من المسلمين الذين يمثلون قلة هنا |
Ihr sollt Seine Majestät fahren. | Open Subtitles | خذسيارتيإلى البوابةالجنوبية أريدك أن توصل جلالته |
Sir muss wohl ein andermal abwarten, um Seine Majestät zu sprechen. | Open Subtitles | يبدو أنه ينبغي لك الإنتظار يا سيدي لمقابلة جلالته في يوم آخر |
Ihre Majestät wünscht, dass Ihr Seine Majestät in seinem Gemach aufsucht. | Open Subtitles | صاحب الجلالة يطلبك للذهاب إلى غرفة جلالته |
Ihr habt Seine Majestät beleidigt. | Open Subtitles | لقد إهنتم جلالته بعجزكم ماذا تقترحون بأن يفعل |
Seine Majestät meint es nur gut. | Open Subtitles | جلالته يَعْملُ هذا من أجل فائدتكَ الخاصة |
Seine Majestät wünscht den Hofrat heute Nachmittag so kurz wie möglich. | Open Subtitles | يُريد جلالته عقد مجلس قصير بعد ظهر اليوم |
Er soll keine Gewalt gegen Seine Majestät oder sein Volk anwenden. | Open Subtitles | يجب ألا يستعمل القوة ضد جلالته أو ضد الشعب |
Es ist mir eine Ehre. Für Seine Majestät ist Euer Besuch ein überaus wichtiges Ereignis. | Open Subtitles | لا, هذا شرف لي, جلالته يعتبر زيارتك بالأمر العظيم |
Sagt mir, Monsieur Marillac, was hat Euer König wirklich gesagt... als Ihr ihm sagtet, Seine Majestät habe sich seiner alten Königin entledigt? | Open Subtitles | قل لي أيها السيد ماريلاك ماذا قال ملكك بصدق عندما قلت له بأن جلالة الملك قد تخلص من الملكة الأخيرة؟ |
Ich glaube nicht, dass Seine Majestät je meine Höflichkeit gelobt hat. | Open Subtitles | أثنى جلالة الملك عليّ في العديد من الأشياء ، لا أذكر أن المجاملة كانت من بينها |
Seine Majestät hofft inständig, dass der Krieg endet. | Open Subtitles | يعتقد صاحب الجلالة أن أفضل أمل بالحرب هو بانتهائها. |
Seine Majestät wünschen auch, dass Ihr den Hof verlasst... und ihm nie wieder unter die Augen tretet... sonst seid Ihr des Todes. | Open Subtitles | يَرغبَ فَخامتُه أيَضاً بِأن تَغادِر القَصر وأن لا تظَهِر نفَسك أمَامَه مَره أخَرى ألم واحِد لِلموَت |
Doch Seine Majestät glaubt offenbar, dass Ihr für Höheres bestimmt seid. | Open Subtitles | ولكِن من الواضح أن فخامته يَرى أنك مُتَجِه لأُمُور أَفضل |
Sir, ein Ersuchen an Seine Majestät... die vielen skandalösen Verbrechen der Kirche wiedergutzumachen. | Open Subtitles | نداء لجلالته لتصحيح انتهاكات دار العبادة المخزية والفظيعة |
Wir müssen ihnen einen Olivenzweig anbieten. Ich beantrage in dieser Versammlung,... eine demütige und pflichtbewusste Petition zu erwägen, zu versenden an Seine Majestät. | Open Subtitles | أطلب من هذا الجمع المتواضع التقدم لجلالة |
"Allen Untertanen wird durch Seine Majestät hiermit mitgeteilt, dass über den Verbleib eines gewissen gläsernen Tanzschuhs... vom heutigen Tage an..." | Open Subtitles | كل رعايا سموه المخلصين " يتم أعلامكم الأن إنه بما يتعلق بـ زجاجى.. |
Seine Majestät hat mir befohlen, ein Porträt von der Konkubine Li... für den Prinzen von Dasar anzufertigen, auf dem sie lächelt. | Open Subtitles | الإمبراطورُ يخصص رجلاً عجوزَاً لكي يرسم محظيةِ الإمبراطور أبتسامة المشاهدُ الربيعيةُ مقصودةً لكي تعطي بهجةَ للإمبراطورَ |
Ich habe Stoffe, die Seine Majestät mir geschenkt hat. | Open Subtitles | لديّ أقمشة في خزانتي قدّمها لي سموّه كهدية |
Ich liebe Seine Majestät so sehr... wie eine Frau einen Mann nur lieben kann. | Open Subtitles | أحَب وأحبَبت فخَامتُه بقدِر لم تحَبه إمَراه لِرجل |
Falls mir etwas zustoßen sollte, seid ein Trost für Seine Majestät. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لي فكوني رفيقة مريحة لصاحب الجلالة |
Seine Majestät erwartet mich. | Open Subtitles | فجلالته ينتظرني، يجب أن أذهب |
Für Seine Majestät wird heute ein großes Fest gefeiert. | Open Subtitles | يسيُقام الليلة احتفال كبير على شرف جلالة السلطان |