ويكيبيديا

    "seine seite" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جانبه
        
    • صفحته
        
    • جهته
        
    Mit dem Anschwellen seiner Arme wird auch seine Seite immer größer. Open Subtitles وتتضخم جانبه كما قال بلوم العضلة ذات الرأسين.
    Er macht sich zum Märtyrer und zieht die Menschen auf seine Seite... aber die Menschen durchschauen das. Open Subtitles أنه يحاول أن يجعل نفسه شهيد بإجتذاب الناس إلى جانبه لكن الناس يستطيعون الرؤية من خلال ذلك
    Grace hat ein paar Prellungen, aber seine Seite bekam die volle Wucht des Überschlages ab. Open Subtitles جريس بها بعض الكدمات ولكن جانبه أخذ معظم اللفة
    Hier stellt ein Typ in Teheran an dem Gedenktag für die gefallenen Soldaten Israels ein Bild eines israelischen Soldaten auf seine Seite. TED هذه ليست صفحتي. هذا الشخص من طهران في ذكرى سقوط الجندي الاسرائيلي يضع صورة جندي اسرائيلي علي صفحته.
    Ich besuchte die Absteige mit einer ersten Fassung des Buches und zeigte einem der Leute seine Seite. TED أتذكر وأنا أخطو لفندق رديء بنسخة كتاب قديمة وأنا أُري أحدهم صفحته.
    Ich war bei 20 Operationen, bevor er mich auf seine Seite des Tisches gebeten hat. Open Subtitles لقد قمنا ب20 جراحة قبل أن يقوم بدعوتي إلى جهته من الطاولة.
    Lade ihn hier her ein. Wenn du willst, dass er glaubt, er hätte dich auf seine Seite gezogen, wäre eine Einladung zum Essen von deinen Eltern... Open Subtitles قم بدعوته إلى هنا، إذا أردته أن يصدق أنه يربحك إلى جانبه
    Ohlsdorfer dreht sich auf seine Seite und fixiert seinen Blick auf das Fenster. Open Subtitles أولسدورفر يستدير على جانبه ويثبتنظرهعلىالنافذة.
    Ich weiß, morgen wird es hart für dich sein, wenn der Junge seine Seite erzählt, ohne dass du deine erzählen kannst. Open Subtitles أعلم أن الغد سيمثّل صعوبةً لك، سماع ذلك الفتى يروي جانبه من الحكاية دون المقدرة على رواية جانبك.
    Wenn wir die benutzen, um das Sorgerecht für ihre Jungs zu bekommen, wird er das Recht haben, seine Seite vorzutragen. Open Subtitles إذا قمنا بإستغلالها للحصول على حضانة لصغارك فله الحق في سماع جانبه من القصة
    Lass ihn uns erst mal finden. Ich will seine Seite der Geschichte hören. Open Subtitles لنجده أوّلًا، أودّ سماع جانبه من الحكاية.
    Also muss er einfach nur vorgeben, dass er ein anderer Mensch geworden ist, und du ziehst seine Seite meiner vor? Open Subtitles اذن كل ما يجب ان يفعله هو ان يدّعي انه رجل مختلف وتأخذ جانبه على جانبي؟
    Hintergehe ich Dad, ohne seine Seite zu kennen? Open Subtitles هل تخون أبي دون سماع جانبه من القصة؟
    Ich glaube, er war im Begriff mich zu fragen, ob ich auf seine Seite wechseln möchte. Open Subtitles . أعتقدته سيطلب منى الإنضمام إلى جانبه
    Er wird seine Seite der Geschichte erzählen. Es gibt eine Erklärung für das. Open Subtitles سيقول جانبه من القصة يوجد تفسير لهذا
    - Sieh es mal von seiner Seite. - seine Seite? Open Subtitles جانبه , و ما هي مجازفته , لا شئ
    Wenn Burrell ihn zum Bösewicht ernennt,... möchte Colvin vielleicht auch seine Seite der Geschichte erzählen. Open Subtitles إذا كان (باريل) يظهرِه بشكل دنيئ... (كولفين) قد يكون متلهّفا لسرد جانبه من القصّة
    Canning hat Rosanna auf seine Seite gezogen, indem er ihr ein Dokument von JNL Pesticides zeigte. Open Subtitles تمكن ـ (كانينج) ـ من ضم ـ (روزانا ) ـ إلى جانبه بأن عرض عليها وثيقة من قبل مؤسسة ـ (جي إن إل) ـ لصناعة المبيدات
    Willst du seine Seite in Facebook sehen? Open Subtitles أتريدين رؤية صفحته على الفيس بوك ؟
    Schau dir seine Seite an. Open Subtitles تفقدي صفحته
    Ich habe Bücher unter seine Seite des Betts geschoben, damit sein Kopf höher liegt. Open Subtitles كنت أضع كتباً تحت جهته من الفراش ليظل رأسه مرتفعاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد