ويكيبيديا

    "seinem haus" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • منزله
        
    • بمنزله
        
    • منزلة
        
    • بيته
        
    • مبناه
        
    • مسكنه
        
    Diese Frau, Varinia, ist in seinem Haus. Ganz Rom weiß davon. Open Subtitles تلك المرأة فارينيا التي في منزله روما كلها تعلم بشأنها
    Schickte ihm Tausende von E-Mails, kam vielleicht sogar zu seinem Haus. Open Subtitles لقد ارسلت له مليون ايميل ربما ايضا ذهبت الى منزله
    Agent Morgan und die Deputies fangen bei seinem Haus an. Open Subtitles سأجعل العميل مورغان و النواب يبحثون بمنزله
    Wir haben seine Telefonate nochmal überprüft und bemerkten, dass Sie oft in seinem Haus angerufen haben. Open Subtitles لقد تحققنا سجلاته الهاتفية ولاحظنا أنك إتصلت بمنزله بعدة مناسبات
    Jem behauptet das. Heute Nachmittag, als wir an seinem Haus waren... Open Subtitles جيم" قال ذلك , هذا المساء" عندما كنا بالقرب من منزلة
    KA: Letztes Jahr sendete Bear Vasquez dieses Video, das er vor seinem Haus im Yosemite Nationalpark gefilmt hatte. TED ك. أ: نشر بير فاسكويز هذا الفيديو في السنة الماضية والذي صوره خارج بيته في منتزه يوسمايت الوطني.
    Der Kapuzenmann erschießt ihn also von einem anderen Gebäude aus, geht rüber zu seinem Haus, schaltet sein Wachpersonal aus und schießt dann ein paar Pfeile ab? Open Subtitles ماذا؟ إذن ذو القلنسوة أطلق عليه النار من مبنى آخر وذهب إلى مبناه وتخلص من حراسته؟ -ثم أطلق بعض الأسهم؟
    Das fanden wir heute in seinem Haus. Ein Abschiedsbrief, vermute ich. Open Subtitles ،وجدنا هذه اليوم في منزله رسالة إنتحار على ما أعتقد
    Als er auf ein schweres Problem stieß, machte er einen Rundweg, und zwar den Sandweg, den er hinter seinem Haus gebaut hatte. TED عندما كان يواجه مشكلةً صعبة، كان يمشي في مسارٍ دائري، المسار الذي بناه خلف منزله.
    Wenn wir Nachbarn wären, könnte ich einfach rüber zu seinem Haus gehen. TED وإذا كنا جيران , يمكنني ببساطة أن أمشي حتّى منزله.
    sondern ein Mann, der abends sicher vor seinem Haus sitzt. Open Subtitles و لكنها رجل يجلس بأمان أمام منزله فى المساء
    Und dann hat sich einer meiner Jungs in seinem Haus verschanzt. Open Subtitles وفوق ذلك، وصلتني مكالمة بخصوص أحد رعيتي ، أنّه كان متحصناً في منزله
    Außerdem etwa fünf Millionen in Rohdiamanten in seinem Haus. Open Subtitles بالاضافه الى خمس ملايين من الماس بمنزله
    Ich bin an seinem Haus vorbeigefahren. Ich wär beinahe ausgestiegen. Open Subtitles أمر بمنزله بسيارتي كنت على وشك الخروج
    Weißt du, er hatte dieses Gemälde von mir in seinem Haus. Open Subtitles تعلم، لديه تلك اللوحة لي بمنزله
    Er ist lange weg und es gibt keine Spur von Oliver in seinem Haus. Open Subtitles قد أختفى لفترة طويلة ، و ليست هنالك أيّ أشارة لوجود (أوليفر) بمنزله.
    Naja, er hat da so ein süßes Ding in seinem Haus. Open Subtitles حسناً لدية امرأة جميلة في منزلة
    Sie lügen einem Geistlichen ins Gesicht, in seinem Haus? Open Subtitles في منزلة حول طاولته الشاي و الفطيرة
    Es gab einen amerikanischen Priester, den ich während dieser Zeit kennengelernt hatte. In seinem Haus lebten 75 Kinder. TED حسنا كنت قد قابلت كاهن بحرية أمريكي في أثناء عملي على القصة وكان لديه 75 طفلا يعيشون في بيته.
    Als König Henry von England gestorben ist hatte er 18.000 Gegenstände in seinem Haus. Aber das war das gesamte Vermögen von England. TED حين توفي هنري ملك إنجلترا، كان لديه 18,000 شيئا في بيته. لكن ذلك كان الثروة الكاملة لإنجلترا.
    "In seinem Haus leben", könnte dem Zufall zugeschrieben werden. Open Subtitles الآن، "عاش في مبناه" ربما قد شطب للقدر لا يمكن لهذه أن تكون
    Mr. DiPesta beschmierte den Aufzug in seinem Haus. Open Subtitles لقد شوه السيد (ديبيستا) المصعد في مبناه.
    Die Zeremonieneinheit nimmt Anmeldungen als Träger für Officer Flynns Sarg an und Einsatzwagen an seinem Haus. Open Subtitles في لائحة الحراس المُشَرفين على تابوت الشرطي (Flynn-فلين) ولاسلكي الدوريات في مسكنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد