In seiner Karriere arbeitete er mit jugendlichen Straftätern. In seiner Arbeit bemerkte er, dass die meisten von denen Comics lesen. | TED | أمضى أغلب مهنته وهو يعمل مع المنحرفين القاصرين، وفي عمله لاحظ أن أغلب عملائه يقرؤون القصص المصورة. |
Er stand erst am Anfang seiner Karriere, aber er machte schnell ein Vermögen, dessen Ausmaß du dir nur schwer vorstellen kannst. | Open Subtitles | هو فقط بدأَ مهنته. كان هدفه أَن يجمع ثروه طائله. أنتِ حتي لا تستطيعي التخيل. |
Fast zitterte er, als ihm die Bedrohung seiner Karriere als Schriftsteller bewusst wurde. | Open Subtitles | بدأ تقريباً في الأرتعاد عندما بلغ التهديد مهنته ككاتب. |
Er meinte, das wäre die größte Enttäuschung seiner Karriere gewesen. | Open Subtitles | وهو لا يزال يهزّ رأسه مردداً بأن ذلك أعظم احباط طوال مسيرته المهنية. |
Chris und ich saßen still am Gang. In einigen Augenblicken würde er eintreten, um den wichtigsten Fall seiner Karriere zu vertreten. | TED | بينما جلست أنا و كريس صامتين في المدخل قبل لحظات من دخوله لمناقشة أهم قضية في حياته المهنية |
Das war die härteste Runde, die Iceman in seiner Karriere je hat boxen müssen. | Open Subtitles | .... تلك كانت أقسى جولة فى تاريخ أيس مان كلة |
Dieser Mann verließ seine Familie, schadete seiner Karriere, um wilde Theorien um den halben Erdball zu verfolgen. | Open Subtitles | .الرجلتركعائلته. تخلى عن مهنته لكي يطارد نظريات واهية في النصف الآخر من العالم إلى أين أنت ذاهب |
Was trieb ihn dazu, auf dem Höhepunkt seiner Karriere alles wegzuwerfen und das Rampenlicht gegen ein ganz anderes Licht einzutauschen? | Open Subtitles | مالذي جعله يهرب ,في ذروة مهنته ويرميه كله انتقل من أضواء الشهرة إلى نوع آخر من الأضواء؟ |
Ich wusste, wenn ich mit dem Ende seiner Karriere drohe, wäre er bereit, alles zu tun. | Open Subtitles | و عرفت أنه إذا هددت بتدمير مهنته سوف يفعل أي شيء |
Denn ohne mich bleibst nur du übrig, ein trauriger, egoistischer, mittelmäßiger Schauspieler, der sich an den letzten Strohhalm seiner Karriere klammert. | Open Subtitles | لأنه بدوني، كل ما سيتبقى هو أنت ممثل أناني متوسط، أناني، بائس متمسك ببقايا مهنته |
Technisch gesehen war die Scheidung nicht rechts- kräftig, also hat er nicht wirklich gelogen, aber... ich bin nur wegen seiner Karriere zurückgekommen. | Open Subtitles | لم يكن الطلاق نهائياً لذا لم يكذب تحديداً ولكن انا عدت فقط من أجل مهنته |
Außerdem ... wären viele auf diesem Schiff glücklich zu sehen, wie seiner Karriere, quasi das Genick gebrochen wird. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، فالعديد منا على متن هذه السفينة سيسعدنا رؤية مهنته تنتهي عند عنقه |
Einen Mann seiner Karriere zu berauben, seine Frau zu gefährden... | Open Subtitles | أن تحرم رجلاً من مهنته وتعرض فتاته للخطر |
Er hält ein Treffen mit Ihnen für den Höhepunkt seiner Karriere. | Open Subtitles | قال أن مقابلتك ستكون أهم حدث في مهنته حسناً... |
Ich glaube, er denkt, das könnte seiner Karriere helfen. - Welche Karriere? | Open Subtitles | اعتقد انه يظن انه يساعد في مهنته |
Ihr Mann steht in seiner Karriere an einem Scheideweg. | Open Subtitles | زوجك في مفارق الطرق في مهنته |
Oder seiner Karriere. | Open Subtitles | أو يخشى أن يخسر مهنته |
Denn ohne mich bleibst nur du übrig, ein trauriger, egoistischer, mittelmäßiger Schauspieler, der sich an den letzten Strohhalm seiner Karriere klammert. | Open Subtitles | لأنك بدوني لست سوى شخص كئيب وأناني ومُمثل وضيع مُتَشبّث بآخر بقايا مسيرته المهنية |
Ein Detektiv stößt nur auf so wenig verschlossene Raum Mysterien im Laufe seiner Karriere. | Open Subtitles | في مسيرته المهنية أنا شخصيا واجهت سبعة |
Er sagte, das wäre die größte Story seiner Karriere. | Open Subtitles | قال إنها أكبر قصة في مسيرته المهنية. |
Dann begann er mit der Geldwäsche für Typen, die er während seiner Karriere getroffen hat. | Open Subtitles | ثمّ بدأ بغسل الأموال لشخصيات عالم الجريمة التي رقّت حياته المهنية |
Zum ersten Mal in seiner Karriere! | Open Subtitles | ... أيس مان سقط |