ويكيبيديا

    "seit hunderten von" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • منذ مئات
        
    • لمئات
        
    Das Essen zu Hause kann`s nicht sein, das essen wir seit Hunderten von Jahren. Open Subtitles منذ مئات السنين ولم نكن نأكل في البيت هذه الوجبات تعودنا على الأكل في البيت منذ سنوات عديدة
    Der Ort ist eine Ruine. Hier lebt seit Hunderten von Jahren niemand mehr. Open Subtitles المكان مُحطم، لم يعش أحد هنا منذ مئات السنين
    Die Insel ist seit Hunderten von Jahren Strafkolonie. Open Subtitles كانت الجزيرة مستعمرة جزائية منذ مئات السنين.
    So ist es seit Hunderten von Jahren, und das wird sich für dich nicht ändern. Open Subtitles هذه القواعد التي تسري منذ مئات السنين ولن تتغير من أجلك
    Eigentlich haben wir Gebäude seit Hunderten von Jahren vor der industriellen Revolution in dieser Art von Gemeinde-Scheunenbau gebaut. TED انها في الواقع كيف قمنا ببناء المباني لمئات من السنين قبل الثورة الصناعية في هذه الأنواع من بناء حظائر المجتمع.
    Sich die lokalen Behörden an der Höchstbietenden verkaufen, man merkt, dass man in einem Krieg ist, der seit Hunderten von Jahren tobt und nach dem Abzug noch Hunderte von Jahren weitertoben wird. Open Subtitles عندما قامت الحكومة المحلية بالبيع لمن يدفعُ اكثر وأدركت ان الحرب التي تدخلت فيها كانت مندلعة لمئات السنين
    - Diese Technologie gibt es seit Hunderten von Jahren. Open Subtitles هذه التكنولوجيا كانت موجودة منذ مئات السنين
    Das ist lächerlich! Downton besteht seit Hunderten von Jahren in völliger Harmonie. Open Subtitles هذا أمرٌ سخيف! "داونتون" قد بقيت موجودة منذ مئات السنين في تناسقٍ تام
    seit Hunderten von Jahren sind wir die Akteure, Theo. Open Subtitles انظر , منذ مئات السنين كنا نحن اللاعبون
    Diese Kunst gibt es seit Hunderten von Jahren, Und man sollte meinen, dass bei etwas, das es schon so lange gibt, das so beschränkt ist – es darf nur gefaltet werden –, schon vor langer Zeit alles geschaffen wurde, was möglich ist. TED إذا هذا الفن موجود منذ مئات السنين، وستفكر بأن هذا الأمر استمر طوال هذه الفترة...و مقيد بالورق المطوي فقط كل ما يمكن القيام به قد تم فعله من زمن طويل
    Es gehört meiner Familie seit Hunderten von Jahren. Open Subtitles تنتمي لعائلتي منذ مئات السنين
    seit Hunderten von Jahren versucht man, China zu erobern. Open Subtitles منذ مئات وآلاف السنين...
    Wir sind die ersten seit Hunderten von Jahren, die diesen Raum betreten. Open Subtitles نحن أول الناس في هذه الغرفة .لمئات من السنين
    Es gibt seit Hunderten von Jahren keine Sklaven in Westeros, und trotzdem bin ich reicher aufgewachsen als jeder von Euch. Open Subtitles لم يكن هناك عبيد في ويستروس لمئات السنوات ولقد كبِرتُ وأنا أغنى من أي واحد منكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد