Schaut mal, mich selber im Fernsehn zu sehen macht mich selbstbewusst und sexy. | Open Subtitles | اسمعوا , رؤية نفسي على التلفاز تجعلني أشعر أنني واثقة بنفسي ومُثيرة |
Ja, gut, diese junge Dame ist sicherlich selbstbewusst. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، هذه الشابّةِ بكل تأكيد واثقة بنفسهُا جداً. |
Die Special Olympics lehren die Athleten, selbstbewusst und stolz auf sich selbst zu sein. | TED | تعلم الألعاب الأولمبية الخاصة الرياضيين الثقة والافتخار بالنفس. |
Als ich Hyon Sook das 1. Mal traf, war ich tief beeindruckt, wie selbstbewusst sie erschien, so glücklich mit sich selbst. | TED | و ما فاجأني على الفور عند مقابلة أون سوك هو مدى الثقة التي بدت أن تتحلى بها، كم بدت سعيدة بذاتها. |
Seid selbstbewusst, fühlt euch wohl in eurer Haut, seid euch sicher, wer ihr seid. | Open Subtitles | كن واثقاً ، كن مرتاحاً من شكلك وكن متأكداً من نفسك |
Der perfekte Mann... ein guter Verlierer... trägt sein Gebiss selbstbewusst... | Open Subtitles | رجل ذو مواهب عديدة. رياضي ممتاز. يرتدي طقم أسنانه بثقة. |
Ich denke, du bist zu rational, was ein Mann, der weniger selbstbewusst als ich ist, als Zeichen von Schwäche deuten könnte. | Open Subtitles | أظنّكِ تتحدّثين بالمنطق والذي ربّما يعتبره رجل أقل ثقة مني علامة على أنّكِ تعيدين النظر |
Schaut Ihn euch an. So selbstbewusst und flirtend. | Open Subtitles | أنظري إليه واثقًا للغايه وغزليّ |
Jemanden, der attraktiv, selbstbewusst, charismatisch und sexy ist. | Open Subtitles | يجب أن يكون وسيما واثقا شخصية جذابة ومثيرة |
Pegs, eine Frau, die so aussieht wird nie selbstbewusst klingen, weil sie nie selbstbewusst ist. | Open Subtitles | بيغز, إمرأة بجمالها لن تبدو أبداً واثقة لأنها واثقة بالأصل |
Ich bin dankbar, dass ich keine Hure sein muss, um selbstbewusst zu sein. | Open Subtitles | أنا شاكرة على أنني لا يجب أن أكون عاهرة لكي أكون واثقة من نفسي |
Du schaffst das. Du bist selbstbewusst und konfliktbereit. | Open Subtitles | أنتِ تستطيعين فعل هذا, أنتِ إمرأة واثقة, تستطيع التعامل مع نزاع |
Du wirkst so selbstbewusst, dass du garantiert nicht anfangen wirst, zu heulen. | Open Subtitles | حسنا , تبدين واثقة من نفسك اليوم بحيث لن تبكي على اي شيئ حتى لو كان ينبغي عليكي ذلك |
So bedeutsam sind Sie nicht, um so selbstbewusst zu bestimmen. | Open Subtitles | أنت لست في موقف يسمح لك بإلقاء الأوامر بهذه الثقة |
selbstbewusst, achtet auf Details, perfektionistisch. | Open Subtitles | كنا نشبه بعضنا الثقة ، التفاصيل ، الجمال |
Sie sind äußerst selbstbewusst, was mich zutiefst ankotzt. | Open Subtitles | أنتَ تظهر كماً عظيماً من الثقة وهذا ما يزعجني فيك كثيراً |
", steht man nicht wirklich selbstbewusst da und sagt: "Ich hab's raus. Es sind die Linsen. | TED | فأنت لست واثقاً لتقف هناك وتقول " لقد توصلت لحل. إنه العدس،" هل ستفعل؟ |
Wäre Mary nicht so selbstbewusst, könnte alles geklärt werden. | Open Subtitles | تمنيت أن لايكون (ميري) واثقاً جداً, لكانت الأمور جيده. |
Ich war schon immer selbstbewusst, Claire. | Open Subtitles | كنت واثقاً دائماً، كلير |
Ich fühle mich jetzt ehrlich so selbstbewusst und einfach verfickt tapfer und großartig, wegen all meiner Entscheidungen und Handlungen. | Open Subtitles | بصراحة، أشعر بثقة بالغة واطمئنان حول قراراتي وأفعالي الآن |
Erfinderisch... kreativ... und selbstbewusst. | Open Subtitles | انا اقيمها بانها مبهره ومحضرة بثقة |
Es ist so schön, zu erfahren, wie viele von ihnen Dichter und Autoren werden wollen, und dass Mädchen genauso selbstbewusst oder sogar selbstbewusster als Jungen sind. | TED | ومن الرائع أن ترى، عندما تسألهم، أن الكثير منهم يريدون أن يصبحوا شعراء و كتاب، وأنّ البنات بنفس ثقة الأولاد، إن لم يكنّ أكثر ثقة. |
Zu meiner Jugendzeit war ich wesentlich weniger selbstbewusst als ich es heute bin. | Open Subtitles | في مراهقتي, كنت اقل ثقة بنفسي من اليوم. |
Du bist süß, wenn du selbstbewusst bist. | Open Subtitles | أنت تبدو جذابًا عندما تكون واثقًا |
Danach wurde er endlich selbstbewusst genug, | Open Subtitles | بعد ذلك أصبح واثقا ً بما فيه الكفاية |
Wir stehen auch selbstbewusst für uns ein, wenn wir die nötige Expertise haben. | TED | المرة الأخرى التي سنشعر بها بالثقة للتحدث هي عندما تكون لدينا المهارة. |