Warum sollten zwei Personen dasselbe Produkt kaufen, gleich viel bezahlen, aber eine Person bekommt die Hälfte oder ein Drittel des Service? | TED | لماذا يتوجب على شخصين يشتريان نفس المنتج، دفع نفس المبلغ، في حين أن أحدهما يتلقى نصف أو ربع الخدمة. |
Ich liebe diesen Ort, aber der Service ist nie wirklich besser als eine Sechs. | Open Subtitles | المكان هذا أحبُ بأنني تعرفون ستة من أكثر ليست حقاً الخدمة ولكن ؟ |
Sie machten Ihren Doktor und arbeiten jetzt mit dem Secret Service zusammen? | Open Subtitles | أنت أكملت الدكتوراه الخاصة بك وأنت تعمل مع جهاز الخدمة السرية؟ |
Das hier ist wohl mehr eine Stadt für sich, abgeschnitten vom Service der Stadt... | Open Subtitles | هذا المكان يبدو كأنه مدينة مستقلة بمعزل عن جميع الخدمات الحكومية والمرافق العامة |
Warum sind Geier so wichtig? Erstens besorgen sie eine kritische ökologische Funktion, einen Service. | TED | إذن لماذا تبدو النسور بهذه الأهمية؟ أولا، لأنها تقدم خدمات إيكولوجية حيوية، فهي تقوم بالتنظيف. |
Ich konnte so einen Service meinen Studierenden bei Stanford nie bieten. | TED | الذي ليس هو مستوى الخدمة التي قدمتها لطلابي في جامعة ستانفورد. |
Aber es könnte ganz anders sein, weil der Zugang zu den staatlichen Einrichtungen dieses Konsortium veranlassen könnte, ernsthaft in diesen Service zu investieren. | TED | لكنه سيكون أمرا جد مختلف، لأن الوصول إلى تلك المرافق المدعومة من الدولة قد يحفز هذا الائتلاف للاستثمار بجدية في الخدمة. |
Sie schrieb und schrieb und schrieb, und wir alle lasen ihn, denn da wir noch so wenige Blogs im Service hatten, konnten wir jeden lesen. | TED | وكانت تكتب وتكتب وتكتب، وبدأنا كلنا في قراءتها، لأن عدد المدونات في الخدمة كان محدودا، كنا نستطيع متابعة الجميع. |
Es ermöglicht Tausenden in einen kleinen Laden zu gehen und in nur fünf Minuten den Service zu aktivieren, der zwei Produkte bietet: eine internationale Kontonummer und eine internationale Debitkarte. | TED | انها تسمح للآلاف من الناس بالمشي الى المتاجر الصغيرة وفي خمس دقائق فقط تنشط الخدمة التي تعطيهم اثنين من المنتجات: رقم حساب البنك الدولي وبطاقة الخصم الدولية. |
Einen Augenblick, bitte. Das gehört noch zum Service. Alles Liebe für dich | Open Subtitles | لحظة واحدة مدام جامبو مازال هذا جزء من الخدمة |
Danke sehr, meine Herren. Der Service hier ist Gold wert. | Open Subtitles | شكراً لك، ايها السادة المحترمون، لهذة الخدمة الممتازة. |
Wenn dich das Essen nicht umbringt, dann tut es der Service. | Open Subtitles | لو أن الطعام لن يقتلك الخدمة ستفعل ساعدينا، أليس |
Dort das FBI, dort der CIA, da der Secret Service, hier ONI. | Open Subtitles | هذا هو المباحث الفيدرالية هذا مبنى وكالة المخابرات المركزية هناك هذا هو جهاز الخدمة السرية |
Das ist mein Service. Ja, ich spiele ihnen was vor und das mache ich gut. | Open Subtitles | وأقدم تلك الخدمة أؤدّيها، أؤدّيها على نحو جيد |
Der Service hier ist fürchterlich! | Open Subtitles | إنّ الخدمة على هذه السفينة فظيعة، سكولي. |
Dabei lehnen sich diese Leute zurück, sammeln jede Menge Daten über unser Verhalten und den Service. | TED | في هذه الأثناء، يقوم هؤلاء الناس بجمع مختلف المعلومات عن تصرفاتنا وكيفية تعاملنا مع هذه الخدمات. |
Das ist das Call-Center für Service und Information. | TED | هذا مركز الإتصال لخط الخدمات والمعلومات. |
Also bringen wir unseren Service in Länder und Bevölkerungsgruppen mit wenig Zugang zu Hilfe für psychisch Kranke und kaum Daten zur Situation. | TED | لذا سنقوم بنشر خدماتنا في بلدان وشعوب لديها خدمات صحية ونفسية محدودة وتقريباً دون بيانات لما يحدث. |
Weil ich Hilfe von innen brauche, um Sie am Secret Service vorbeizuschleusen. | Open Subtitles | لأنني سأحتاج لمساعدة من الداخل لأتجاوز شعبة الحماية الرئاسية والأمن البريطاني. |
Secret Service. Wir suchen einen Jad Jamal. Ha? | Open Subtitles | مساء الخيرنحن من الخدمه السريه نريد التحدث مع جاد جمال |
Ein dekorierter Secret Service Agent und liebevoller Vater entführt sein eigenes Kind, kidnappt dann den Sohn des Präsidenten. | Open Subtitles | الأمر مختلف عميل محترف بالخدمة السرية و والد محب يقوم بإختطاف ابنته |
Wir haben gerade mit dem Metropolitan Police Service in London telefoniert. | Open Subtitles | لذلك، وصلنا قبالة الهاتف مع خدمة شرطة العاصمة في لندن. |
Weil wir guten Service zu kleinen Preisen bieten! | Open Subtitles | لأننا نقدم خدمةً جيدة في تخفيض الأسعار! |
Das LAFD und der Forest Service brauchen Hilfe. | Open Subtitles | إدارة المطافىء وخدمة الغابات يحتاجون لمُساعدة. |
Da gab es wunderbaren Service, eine nette Atmosphäre. Alles toll. | Open Subtitles | حيث نعمنا بخدمة بديعة وأناس لطفاء، كانت تجربة رائعة حقًّا. |
Ich bin forensische Wissenschaftlerin beim Naval Criminal Investigative Service. | Open Subtitles | أنا خبيرة جنائية لخدمة التحقيقات الجنائية البحرية. |
Es ist nicht leicht, einen Agenten des Secret Service auszuschalten. | Open Subtitles | إنه ليس من السهل التخلص من عميل للخدمات السريه. |
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signalton oder drücken Sie die 'Stern-Taste' für ein Gespräch mit unserem Service Team. | Open Subtitles | أرجوك، اترك رسالتك بعد سماع الصفارة .أو إضغط زر النجمة للخدمة الفورية |