Ich arbeite lange. Korea Kantine. serviere Schnaps. | Open Subtitles | ساذهب لوقت طويل, اعمل في كازينو كوري اقدم الشراب |
Du hast mich sogar gezwungen, dass ich mitfliege und dir Drinks serviere, damit du das Gefühl hast 1. Klasse zu fliegen. | Open Subtitles | لقد اجبرتني ان اتي لكي اقدم لكي الشراب لقد شعرتي وكانك بالدرجة الاولي |
Ich serviere nur noch Aquavit, den norwegischen, nach Kümmel riechenden Likör. | Open Subtitles | انا اقدم فقط أكوفيت الخمر النرويجي بطعم الكراويا |
Brate ihn in der Pfanne, serviere es mit eiern oder auf einem Sandwich oder zerbröselt im Salat. | Open Subtitles | أنا أحضر لحم الخنزير , أقليه في القلاية أقدمه مع البيض أو كشطيرة أو مع السلاطة |
- Nein, danke. Den serviere ich den ganzen Tag. | Open Subtitles | لا شكراً, كنت أقدمه طوال اليوم |
Ich serviere das Eis auf der Veranda. Da ist es kühler. | Open Subtitles | سأسكب المثلجات و أقدمها على الشرفة الطقس أبرد في الخارج |
Bereiten Sie die Teller vor, ich serviere sie. | Open Subtitles | عندك حق سوف أقدمها |
Ich serviere nur Cupcakes. | Open Subtitles | أنا فقط اقدم الكب كيك |
Ich hoffe, dass "das Fleisch besorgen" nicht bedeutet, dass sie immer noch Zweifel gegen das hegen, was ich serviere. | Open Subtitles | "آمل ألا يعني تعبيرك "توفير اللحوم أن ثمة شكوكاً لا تزال تراودك بشأن ما أقدمه على مائدتي |
Ich serviere ihn Sansa bei meiner Hochzeit. | Open Subtitles | سوف أقدمها لـ(سانسا) في وليمة زفافي |