Wusstest du, dass es 90 Arten gibt, 'ne Serviette zu falten? | Open Subtitles | أعني، من كان يعرف أن هناك 90طريقة لطوي منديل المائدة؟ |
Oder ich nage nur an einer Serviette. Heiliger Bimbam, sind das Preise hier. | Open Subtitles | يا إلهي أنا سأعض في منديل الطاوله يا إلهي يالِ هذه الاسعار |
Wir fanden eine Serviette, wie die in dem Video, mit 503 darauf geschrieben. | Open Subtitles | لقد عثرنا على منديل مثل ذاك الذي بالفيديو مع 503 مكتوب عليه |
"Soll man die Serviette ganz entfalten oder sollte die Mittelfalte erhalten bleiben?" | Open Subtitles | والآن، هل يجب أن يستخدم المنديل أم أن يتركه كما هو؟ |
Serviette in meinem Schoß, kleine Bissen, Kauen mit geschlossenem Mund, kein Gekratze. | TED | المنديل على ركبتى، نصف قضمات، أمضع وفمى مغلق، ولا أخربش. |
Mich ärgerte, wie du dich bewegt hast, dein Mangel an tierischer Anmut, wie du beim Essen auf dem Stuhl saßt, eine Serviette auf deinem Schoß, ein Messer in deiner Hand. | TED | كرهت طريقة تحركك، فقدانك للجمال الحيواني، طريقة جلوسك على الكرسي لتأكل، منديل المائدة على حجرك والسكين فى يدك. |
Hier ist die Serviette. Jetzt brauchen wir nur noch eine Flasche Champagner. | Open Subtitles | منديل قادم، أتمنى فقط لو كان هنا بعض الشمبانيا |
Wenn mir die Serviette im Restaurant runterfällt, gibt Alex mir seine. | Open Subtitles | مثل ، اذا كنت سقط منديل لي في أحد المطاعم ، أليكس يعطيني منديله. |
Ach, geben Sie mir doch bitte eine Serviette. | Open Subtitles | ممكن ان احصل على منديل ممكن ان تناولنى المناديل ؟ |
Alle Ideen, die ihr je auf eine Serviette oder Pizzaschachtel gekritzelt habt. | Open Subtitles | حسنا؟ أي أفكار ، أي برامج ، أي شئ مرسومه على علبه بيتزا أو منديل كوكتيل |
Ich war nervös, als du fünf Minuten durch eine Serviette gesprochen hast. | Open Subtitles | شعرت بالتوتر حين قضيت الدقائق الـ5 الأولى تتحدث عبر منديل |
- Und ich eine Serviette für meinen Stuhl. - Der Kellner ist heiß. | Open Subtitles | سوف احتاج منديل لأجفف مقعدي كان ذلك النادل ساخناً |
Nun werden wir den korrekten Gebrauch der Serviette demonstrieren. | Open Subtitles | الان , نستعرض جميعا الطريقه الصحيحه لاستخدام المنديل |
Nachrichten vom Labor wegen des Lippenstifts und der Serviette? | Open Subtitles | هل حصلتَ على نتائج من المختبر بشأن أحمر الشفاة الذي على المنديل ؟ |
Und bis du einen Mundschutz hast,... richte bitte deine Kommentare an mich durch eine Serviette. | Open Subtitles | و إلى أن ترتدي قناعا واقيا أرجو منك أن تخبرني ملاحظاتك واضعا المنديل |
Es geht um diese Serviette. | Open Subtitles | وأحاول أن أجعل من الأمر يبدو منطقياً. إنه ذاك المنديل. |
Wie fühlt es sich an, der Besitzer eines Original- Stücks Servietten-Kunst zu sein, die ungefähr... Weniger wert ist als die Serviette selbst. | Open Subtitles | كيف هو شعورك وأنتِ تملكين قطعة فنية أصلية من المنديل تساوي تقريبا .. |
Wir saßen kaum, da zog er den Ring hervor, und ich war so gerührt, dass ich noch eine Serviette brauchte. | Open Subtitles | حالما جلسنا أخرج هذا الخاتم وعندها تأثرت كثيراً وطلبت من النادل أن يحضر لي منديلاً آخر، عذراً |
Vielleicht isst du mit den Gutsherren, hast deine eigene Serviette, mit deinem Namen drauf. | Open Subtitles | وربما سيمكنك أن تتناول عشاء يوم الأحد مع المالك ويكون لك منديلك الخاص وعليه اسمك |
Nein, du sagst Mundtuch. Wir sagen Serviette. | Open Subtitles | لا أنت تقول "منديل", بينما نحن نقول "مناديل مائدة" |
Ich brauche noch eine Serviette. | Open Subtitles | أحتاج لمنديل آخر |
Wenn auf meiner Serviette mehr steht, dann schaffst du's in drei Tagen. | Open Subtitles | إذ كان مكتوب على منديلي أكثر فأتوقع القيام بهذه المهمة في ثلاثة أيام |