Weil ich nicht sicher bin. Ich muss es erst irgendwie beweisen. | Open Subtitles | . لإنني لم أكن أعرف ، يجب أن أتأكد أولاً |
Bis ich mir sicher bin, mache ich die Dinge so, wie ich es für richtig halte. | Open Subtitles | و حتى أتأكد سأستمر فى عمل أشياء أراها تصلح لكلينا |
Du weißt, wie weh es mir tut, dich hier unten einzusperren, aber ich kann dich erst rauslassen, wenn ich vollkommen sicher bin, dass du nie wieder jemandem was Böses antust. | Open Subtitles | إنك تعرف بأنني أتألم بوجودك هنا لكنّني لا أستطيع إخراجك من هنا حتى أتأكد أنك لن تتعرض لأي شخص أخر ثانية |
Obwohl ich mir nicht sicher bin, ob man es wirklich ein Kostüm nennen kann, wenn man bedenkt, wie wenig Stoff vorhanden ist. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لست متأكدة ما إذا كان بإمكانك عمليا تسميته زي، بالنظر إلى كمية القماش القليلة الموجودة فيه. |
Irgendetwas am Schwarzsein in Amerika sorgt dafür, dass Mutterschaft nicht etwas ist, von dem ich mir sicher bin, es herbeizusehnen. | TED | وكما تعلمون، هناك شيء ما حول كونك أسودًا في أمريكا مما جعلت الأمومة تبدو مثل شيء لستُ متأكدة أنني أتطلع إليه. |
Ich weiß nicht. Aber ich würde sie ungern hochjagen, bevor ich mir nicht sicher bin. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكننى لن استخدمه حتى أتأكد تماماً من نجاحه |
Ich kann nicht sagen, dass es Zauberei ist, bevor ich mir nicht sicher bin. | Open Subtitles | لا استطيع إخبار الملك بأن السبب هو السحر حتى أتأكد من ذلك |
Darüber denke ich nicht mal nach, bis ich mir sicher bin, dass du es wert bist. | Open Subtitles | .. لن أفكر حتى في دفع ذلك الثمن قبل أن أتأكد أنك تستحق ذلك |
Die ich nutzen würde, wenn ich mir sicher bin, dass etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | والذي سأستعملــــــه عندما أتأكد من وجـــود خطأ |
Wenn ich sicher bin, dass Lyndsey und ich eine feste Partnerschaft haben, die halten wird. | Open Subtitles | عنما أتأكد انني ولينذي بنينى علاقة متينة |
Jetzt lassen Sie mich allein. Ich gehe nicht, bevor ich nicht sicher bin, dass Sie nichts Überstürztes tun. Sie wissen nicht, was Sie da tun. | Open Subtitles | لن أدعك ريثما أتأكد بأنكِ لستِ بحالة هستريّة. أنتِ لا تعين ما تفعلينه. |
Also sage ich kein Wort mehr, bis ich sicher bin, dass mich der Lurch dort nicht zu den Fischen schlafen schickt. | Open Subtitles | لذا لن أقول كلمة حتى أتأكد أن هذا الضخم هنا لن يجعلني أرقد بين الأسماك |
Ich will sie nicht, dass sie außer Kontrolle gerät, bevor ich mir ihrer Loyalität sicher bin. | Open Subtitles | لا أريدها أن تخرج عن السيطرة قبل أن أتأكد من ولائها لي |
Morgen früh werde ich das Abhörgerät aktivieren und wenn ich sicher bin, dass sich alle drei Familienmitglieder in dieser Etage aufhalten, werde ich die Blendgranate auf der anderen auslösen. | Open Subtitles | غدًا صباحًا سأقوم بتشغيل جهاز التنصت وعندما أتأكد أن ثلاثتهم في طابقٍ واحد سأُفجر القنبلة في الطابق الآخر |
Bis ich mir sicher bin, dass du diensttauglich bist, wird Martha Jones dich als Torchwoods neuer Medizinischer Offizier ersetzen. | Open Subtitles | ... حتى أتأكد من أنك لائق للعمل فستستبدلك مارثا جونز كالضابط الطبي الجديد لتورشوود |
Bis ich mir sicher bin, dass ich pleite bin, dann versetze ich ihn vielleicht, aber... ich versuche, ihn zurückzukriegen, bevor du entlassen wirst. | Open Subtitles | ... حتى أتأكد من أنني أحمر، وبعدها ممكن أن أتلفه، لكن سأحاول إسترجاعه قبل خروجك |
Ich wollte nichts sagen, bis ich mir ganz sicher bin, aber... ich habe die Test an deinem Element erneut, in meinem Labor durchgeführt... und es widerlegt. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أقول أي شيء حتى أتأكد من الأمر، ولكن... قمت بإعادة الإختبارات على عنصرك في مختبري. |
Ich kann es nicht tun, wenn ich mir nicht sicher bin. | Open Subtitles | لا أستطيع القيام بهذا له الا اذا كنت متأكدة |
So sicher bin ich mir noch nie gewesen. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة كهذه المرة من قبل في حياتي |
Ich war recht sicher, bin aber Tierärztin, darum fragte ich Andrew | Open Subtitles | كنت شبه متأكدة بأنها يدٌ بشرية و لكنني مجرد طبيبة بيطرية |