ويكيبيديا

    "sicherheitszone" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الآمنة
        
    • آمنة
        
    • الأمنية
        
    Wenn sich in der Sicherheitszone chinesische Soldaten befinden, müssen die gefunden werden. Open Subtitles يجب إبعاد اللاجئين من المنطقة الآمنة وإعادة النظام
    Er fängt jede Bewegung außerhalb unserer Sicherheitszone auf. Open Subtitles يلتقط أيّ شيء يتحرك خارج المنطقة الآمنة.
    Ich weiß es nicht. Aber ich kann nicht eher mit meinen Freunden sprechen, bevor wir die Sicherheitszone erreichen. Open Subtitles ‫لا أدري، لكن لا يمكنني التحدث ‫إلى أصدقائي حتى نصل المنطقة الآمنة
    Nicht ein Quadratmeter davon wird dann noch Sicherheitszone sein. Open Subtitles لن يُدعى أي جزء من تلك المنطقة مكانا آمنا لن تكون هناك أماكن آمنة
    Wir schaffen's nicht zurück zur Basis. Bringt ihn zur nächsten Sicherheitszone. Open Subtitles لن نتكمن من العودة إلى القاعدة اهبط بهذه الطائرة في أقرب منطقة آمنة
    mit tiefer Besorgnis Kenntnis nehmend von der anhaltend hohen Konzentration von Soldaten in den an die vorübergehende Sicherheitszone angrenzenden Gebieten, UN وإذ يلاحظ بقلق بالغ مواصلة تركز القوات بأعداد كبيرة في المناطق المجاورة للمنطقة الأمنية المؤقتة،
    Wir haben es in die Sicherheitszone geschafft, aber es ist etwas passiert. Open Subtitles ‫وصلنا إلى المنطقة الآمنة ‫لكن حدث شيء ما
    Daedalus meldet, fünf Ori-Schiffe seien in die Sicherheitszone eingedrungen. Open Subtitles "ديدلاس" ذكرت أن خمسة سفن "أوراي" إنتهكت المنطقة الآمنة
    Alle in ihre zugewiesene Sicherheitszone! Open Subtitles الجميع يذهبون إلى الأماكن الآمنة ! الخاصة بهم الآن!
    Und jetzt zur Wahl des Vorsitzenden der Sicherheitszone. Open Subtitles فلنجعل الموافقة بالأغلبية للمنطقة الآمنة والآن...
    Mein Truck steht in der Sicherheitszone, Open Subtitles انصتوا يا رفاق سيارتي في المنطقة الآمنة
    Die Sicherheitszone wurde von den Tieren angegriffen. Open Subtitles ‫قامت الحيوانات بمهاجمة المنطقة الآمنة
    Schaff unsere Leute in die Sicherheitszone. Open Subtitles الآمنة المنطقة إلى بقومنا إذهب
    Die Bewohner sind aufgefordert, in der nächsten sicheren Stadt oder in einer Sicherheitszone der Regierung, Schutz zu suchen. Open Subtitles ويتم حث السكان بالإحتماء في أقرب مدينة محمية أو بمنطقة حكومية آمنة.
    Sie betreten eine Sicherheitszone von Hanka. Open Subtitles أنت تدخل منطقة آمنة في هنكا. الموظفين المخولين فقط.
    Wir sind vor ein paar Stunden in der Sicherheitszone angekommen. Open Subtitles ذهبنا لمنطقة آمنة منذ بضع ساعات
    Aber eine Sicherheitszone, die nicht sicher ist, nützt noch weniger... als nichts. Open Subtitles -لا شيء -بالضبط منطقة آمنة لا توفر الأمن...
    - Die Festung ist eine Sicherheitszone. Open Subtitles القلعة منطقة آمنة
    Es ist möglich, dass er eine Sicherheitszone errichtet hat, wo er und seine Kreaturen geschützt sind. Open Subtitles {\pos(190,210)}و الآن مِن الممكن أنّه بنى منطقةً آمنة حيث يكون و مخلوقاتُه محميّين.
    mit dem Ausdruck seiner Besorgnis über die in jüngster Zeit beobachtete hohe Konzentration äthiopischer Soldaten in den an die vorübergehende Sicherheitszone angrenzenden Gebieten, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء تركز القوات الإثيوبية مؤخرا بأعداد كبيرة في المناطق المجاورة للمنطقة الأمنية المؤقتة،
    Der Sicherheitsrat betont ferner, dass der Zweck der vorübergehenden Sicherheitszone in der Trennung der Streitkräfte der Parteien besteht. UN ويشدد المجلس كذلك على أن الغرض من المنطقة الأمنية المؤقتة هو الفصل بين القوات المسلحة للطرفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد