| Wenn sich in der Sicherheitszone chinesische Soldaten befinden, müssen die gefunden werden. | Open Subtitles | يجب إبعاد اللاجئين من المنطقة الآمنة وإعادة النظام |
| Er fängt jede Bewegung außerhalb unserer Sicherheitszone auf. | Open Subtitles | يلتقط أيّ شيء يتحرك خارج المنطقة الآمنة. |
| Ich weiß es nicht. Aber ich kann nicht eher mit meinen Freunden sprechen, bevor wir die Sicherheitszone erreichen. | Open Subtitles | لا أدري، لكن لا يمكنني التحدث إلى أصدقائي حتى نصل المنطقة الآمنة |
| Nicht ein Quadratmeter davon wird dann noch Sicherheitszone sein. | Open Subtitles | لن يُدعى أي جزء من تلك المنطقة مكانا آمنا لن تكون هناك أماكن آمنة |
| Wir schaffen's nicht zurück zur Basis. Bringt ihn zur nächsten Sicherheitszone. | Open Subtitles | لن نتكمن من العودة إلى القاعدة اهبط بهذه الطائرة في أقرب منطقة آمنة |
| mit tiefer Besorgnis Kenntnis nehmend von der anhaltend hohen Konzentration von Soldaten in den an die vorübergehende Sicherheitszone angrenzenden Gebieten, | UN | وإذ يلاحظ بقلق بالغ مواصلة تركز القوات بأعداد كبيرة في المناطق المجاورة للمنطقة الأمنية المؤقتة، |
| Wir haben es in die Sicherheitszone geschafft, aber es ist etwas passiert. | Open Subtitles | وصلنا إلى المنطقة الآمنة لكن حدث شيء ما |
| Daedalus meldet, fünf Ori-Schiffe seien in die Sicherheitszone eingedrungen. | Open Subtitles | "ديدلاس" ذكرت أن خمسة سفن "أوراي" إنتهكت المنطقة الآمنة |
| Alle in ihre zugewiesene Sicherheitszone! | Open Subtitles | الجميع يذهبون إلى الأماكن الآمنة ! الخاصة بهم الآن! |
| Und jetzt zur Wahl des Vorsitzenden der Sicherheitszone. | Open Subtitles | فلنجعل الموافقة بالأغلبية للمنطقة الآمنة والآن... |
| Mein Truck steht in der Sicherheitszone, | Open Subtitles | انصتوا يا رفاق سيارتي في المنطقة الآمنة |
| Die Sicherheitszone wurde von den Tieren angegriffen. | Open Subtitles | قامت الحيوانات بمهاجمة المنطقة الآمنة |
| Schaff unsere Leute in die Sicherheitszone. | Open Subtitles | الآمنة المنطقة إلى بقومنا إذهب |
| Die Bewohner sind aufgefordert, in der nächsten sicheren Stadt oder in einer Sicherheitszone der Regierung, Schutz zu suchen. | Open Subtitles | ويتم حث السكان بالإحتماء في أقرب مدينة محمية أو بمنطقة حكومية آمنة. |
| Sie betreten eine Sicherheitszone von Hanka. | Open Subtitles | أنت تدخل منطقة آمنة في هنكا. الموظفين المخولين فقط. |
| Wir sind vor ein paar Stunden in der Sicherheitszone angekommen. | Open Subtitles | ذهبنا لمنطقة آمنة منذ بضع ساعات |
| Aber eine Sicherheitszone, die nicht sicher ist, nützt noch weniger... als nichts. | Open Subtitles | -لا شيء -بالضبط منطقة آمنة لا توفر الأمن... |
| - Die Festung ist eine Sicherheitszone. | Open Subtitles | القلعة منطقة آمنة |
| Es ist möglich, dass er eine Sicherheitszone errichtet hat, wo er und seine Kreaturen geschützt sind. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}و الآن مِن الممكن أنّه بنى منطقةً آمنة حيث يكون و مخلوقاتُه محميّين. |
| mit dem Ausdruck seiner Besorgnis über die in jüngster Zeit beobachtete hohe Konzentration äthiopischer Soldaten in den an die vorübergehende Sicherheitszone angrenzenden Gebieten, | UN | وإذ يعرب عن قلقه إزاء تركز القوات الإثيوبية مؤخرا بأعداد كبيرة في المناطق المجاورة للمنطقة الأمنية المؤقتة، |
| Der Sicherheitsrat betont ferner, dass der Zweck der vorübergehenden Sicherheitszone in der Trennung der Streitkräfte der Parteien besteht. | UN | ويشدد المجلس كذلك على أن الغرض من المنطقة الأمنية المؤقتة هو الفصل بين القوات المسلحة للطرفين. |