Gebt mir Sicht auf das Ziel. | Open Subtitles | اعطنى رؤية على الهدف |
Ich habe Sicht auf das Ziel. | Open Subtitles | لدي رؤية على الهدف |
Die erste Revolution ist, wenn du deine Sicht auf die Dinge änderst und du erkennst, dass du sie auf eine Art sehen kannst, die dir noch nicht gezeigt wurde. | Open Subtitles | الثورة الأولى هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء وتدرك أن ثمّة طريقة أخرى للنظر إلى ذلك لم تظهر من قبل |
Die erste Revolution ist, wenn du deine Sicht auf die Dinge änderst und du erkennst, dass du sie auf eine Art sehen kannst, die dir noch nicht gezeigt wurde. | Open Subtitles | الثورةالأولىهي عندماتغيّررأيك في طريقة نظرتك للأشياء وأنترىأنه ربما هناك طريقة أخرى للنظر لها |
Aber hin und wieder gibt es diesen einen Moment während der Highschool, der einem eine ganz neue Sicht auf alles verschafft. | Open Subtitles | لكن عادةً , هناك تلك اللحظة في المدرسة التي تغير منظورك لكل شيء. |
Der einzige Unterschied zwischen uns ist, dass meine Sicht auf die Zeitlinie weiter - und breiter ist als Ihre. | Open Subtitles | الاختلاف الأوحد بيننا هو أن منظوري لخط الزمن أبعد وأوسع من منظورك |
Die erste Revolution ist, wenn du deine Sicht auf die Dinge änderst und du erkennst, dass du sie auf eine Art sehen kannst, die dir noch nicht gezeigt wurde. | Open Subtitles | الثورة الأولى هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء وتدرك أن ثمّة طريقة أخرى للنظر إلى ذلك لم تظهر من قبل |
Die erste Revolution ist, wenn du deine Sicht auf die Dinge änderst und du erkennst, dass du sie auf eine Art sehen kannst, die dir noch nicht gezeigt wurde. | Open Subtitles | عابدين "أوّل ثورة هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء" "وتدرك أنّ ثمّة طريقة أخرى للنظر إليها لم تظهر لك" |
Die erste Revolution ist, wenn du deine Sicht auf die Dinge änderst und du erkennst, dass du sie auf eine Art sehen kannst, die dir noch nicht gezeigt wurde. | Open Subtitles | عابدين "أوّل ثورة هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء" "وتدرك أنّ ثمّة طريقة أخرى للنظر إليها لم تظهر لك" |
Die erste Revolution ist, wenn du deine Sicht auf die Dinge änderst und du erkennst, dass du sie auf eine Art sehen kannst, die dir noch nicht gezeigt wurde. | Open Subtitles | "أوّل ثورة هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء" "وتدرك أنّه قد تكون ثمّة طريقة أخرى للنظر إليها لم تبدو لك من قبل" |
Wenn nicht so was eine Veränderung der Sicht auf das Leben hervorruft, was dann? | Open Subtitles | إذا ما لم يغيّر أمر كهذا منظورك للحياة... فلا أدري ما سيغيّره. |
Joan ist nur eine von vielen Bürgern... wenn nicht so was eine Veränderung der Sicht auf das Leben hervorruft, was dann? | Open Subtitles | (جوان) ليست إلا واحدة من عدد متزايد من المواطنين... إذا ما لم يغيّر أمر كهذا منظورك للحياة... فلا أدري ما سيغيّره. |