Sie nahm die Salatschüssel, stellte sie auf den Boden und sagte: "Benimmst du dich wie ein Schwein, dann iss wie eins." | Open Subtitles | وبعدها أخذت صحن السلطة : وضعته على الأرض وقالت " إذا كنت تريد التصرف مثل الخنزير فكل مثل الخنزير " |
Also habe ich sie auf den Wohnzimmertisch für Bonbons getan. | Open Subtitles | لذا وضعته على طاولة القهوة للحلوى |
Wir brandmarken eure Preferiti und opfern sie auf den Altären der Wissenschaft. | Open Subtitles | سنوسم المفضلون... وسنضحي بهم على مذابح العلم... |
(Band) ... opfern sie auf den Altären der Wissenschaft. | Open Subtitles | وسنضحي بهم على مذابح العلم... |
d) nach Bedarf ein gleichstellungsorientiertes Training für alle Akteure, einschließlich Polizisten, Staatsanwälte und Richter, das sie auf den Umgang mit Gewaltopfern vorbereitet, insbesondere Frauen und Mädchen, namentlich mit Opfern sexueller Gewalt. | UN | (د) توفير التدريب الذي يراعي الفوارق بين الجنسين لجميع العناصر الفاعلة، حسبما يلزم، في بعثات حفظ السلام بشأن التعامل مع ضحايا العنف، وبخاصة النساء والفتيات، بما في ذلك العنف الجنسي. |
d) Nach Bedarf ein Sensibilisierungstraining in Gleichstellungsfragen für alle Akteure in Friedenssicherungsmissionen, das sie auf den Umgang mit Gewaltopfern vorbereitet, insbesondere Frauen und Mädchen, namentlich mit Opfern sexueller Gewalt; | UN | (د) توفير التدريب الذي يراعي الفوارق بين الجنسين لجميع العناصر الفاعلة، حسبما يلزم، في بعثات حفظ السلام بشأن التعامل مع ضحايا العنف، وبخاصة النساء والفتيات، بما في ذلك العنف الجنسي؛ |
Okay, laden wir sie auf den Bus. | Open Subtitles | عزيزي ، هلاّ وضعته على نظام الغفو ؟ |
Ja, ich habe sie auf den Stapel gelegt. | Open Subtitles | أجل، وضعته على المنضدة |
"Caddy nahm die Kiste, stellte sie auf den Boden und öffnete sie. | Open Subtitles | (كادّي) حصلت على الصندوق ، و وضعته على الأرض |