Tragen Sie Pink erst, seit sie aus dem barrio raus sind? | Open Subtitles | هل كنت ترتدي بدلة مخملية أنيقة عندما خرجت من الحيّ؟ |
10 Minuten später kam sie aus dem Haus und nahm ein Taxi. | Open Subtitles | بعد عشرة دقائق ، خرجت من المنزل وركبت سيارة أجرة وركبت أخرى |
Wir hatten einen Zeuge, der sah, wie Roman sie aus dem Fenster warf. | Open Subtitles | كان لدينا شاهد رأى رومان وهو يرمي بها من النافذة |
Diese Frau hat sie aus dem Fenster geworfen und dennoch will sie sie retten. | Open Subtitles | هذه المرآة ألقت بها من النافذة، وما زالت تُريد إنقاذها. |
Wenn sie aus dem Gefängnis kommen, gehen Sie einmal ins Garrick-Theater. | Open Subtitles | ، عندما تخرج من السجن . يمكنك الإلتحاق بمسرح جاريك |
Gehen Sie nicht zu weit, sonst fallen sie aus dem Jetzt. | Open Subtitles | اذا اندفعتى الى الامام يمكن ان تخرج من الوقت الحاضر |
- Hat sie aber nicht. Nur, weil der andere Freak sie aus dem Kampf geholt hat. | Open Subtitles | فقط لأن ذلك الشيء المرعب أخرجها من القتال |
Anscheinend kam sie aus dem Urlaub in Spanien mit einem eine Kette um ihr Bein wieder. | Open Subtitles | يبدو أنها عادت من إجازتها في أسبانيا. كانت ترتدي أسوارة في قدمها. |
Oder wir könnten sie aus dem schönen Buntpapier ausschneiden. | Open Subtitles | أو يمكننا قصها من الورق الملون الجميل؟ |
Sie möchten sie aus dem Domain-Namen-System entfernen. | TED | يريدون إخراجها من نظام أسماء النطاقات. |
Sie war so betäubt. Ich glaube, sie weiß gar nicht, dass ich sie aus dem Boot geholt habe. | Open Subtitles | أنها مخدرة لا أعتقد أنها تعرف أنى أخرجتها من القارب |
Viele junge Schwarze. Wir haben sie aus dem Getto rausgeholt und sie rausgebracht. | Open Subtitles | أخرجناهم من المخبأ ذو الموهبة و ضعناهم على المسرح |
Savannah wiederholte es, als sie aus dem Koma erwachte. | Open Subtitles | لقد ظلت سافانا تكررها عندما خرجت من الغيبوبة |
Als sie aus dem Wagen ausstieg und du sie zum ersten Mal gesehen hast... hast du mich gepackt und gesagt: | Open Subtitles | ما إن خرجت من السيارة ورأيتها للمرة الأولى |
Als sie aus dem Wagen ausstieg und du sie zum ersten Mal gesehen hast... hast du mich gepackt und gesagt: | Open Subtitles | ما إن خرجت من السيارة ورأيتها للمرة الأولى |
Ich rufe sie aus dem Büro an. | Open Subtitles | عليّ أن أعود للمكتب. سأحاول الإتصال بها من هناك. |
Falls sie sich bewegt, werft sie aus dem Fenster. | Open Subtitles | اذا تحركت القوا بها من النافذة |
Lass sie in der Zwischenzeit nicht telefonieren oder sie aus dem Haus gehen. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أبعديها عن الهاتف و لا تدعيها تخرج من المنزل |
Es ist der mit der berühmten Nacktszene, wo sie aus dem Whirlpool kommt. | Open Subtitles | ،إنها التي أدّت مشهد العُري الشهير .بينما تخرج من حوض الماء الساخن |
Sean, iß die Zielverlautbarung nicht auf. Nimm sie aus dem Mund. | Open Subtitles | شون ، لا تأكل الورقة أخرجها من فمك |