ويكيبيديا

    "sie beschrieben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وصفته
        
    • وصفتها
        
    Wie auch immer. Ich war fasziniert von der Art der Verunstaltungen, die Sie beschrieben haben. Open Subtitles على كل حال، فأنا مندهش لاسلوب التشويه الذي وصفته
    Diese ganze Arbeit, die Sie beschrieben haben wird durch unser Sahdev aus hier erledigt ohne sich zu drehen, glauben Sie mir! Open Subtitles كل هذا العمل الذى وصفته يقوم به ساهديف هنا وصدقنى بدون أن يدور حول نفسه
    Es wurde eine Leiche in einem WC auf dem Wiener Hauptbahnhof gefunden... mit derselben Tätowierung, die Sie beschrieben haben. Open Subtitles لأن شخص ما وجد ميتا في دورة المياه في محطة فينا. لديه وشم كلب بوليسي كاللذي وصفته
    Fast wie die Vorfälle, die Sie beschrieben haben als "fast magische Versuche, uns zu erfreuen". Open Subtitles تماما كهذه الحوادث التى وصفتها فى تقريرك كمحاولات تقريبا سحرية لإرضائنا
    Gut, physisch ist alles in Ordnung mit Ihnen, anders als die Symptome, die Sie beschrieben haben, welche dem Mangel an Schlaf zugeschrieben werden können. Open Subtitles حسنا, جسديا لا يوجد أي شيء بك عدا ذلك الأعراض التي وصفتها يمكن أن تكون بسبب قلة النوم
    Hat er eine Tochter wie das Mädchen was Sie beschrieben haben? Open Subtitles هل كان لديه ابنه ؟ كالفتاة التي وصفتها ؟
    Sie fanden keine Spur des Wesens, das Sie beschrieben. Open Subtitles لم يجدوا أي أثر للمخلوق الذي وصفته
    Dieser Typ den Sie beschrieben haben, der Student. Er war, uh, Haitianer. Großer Typ? Open Subtitles الشاب الذي وصفته , الطالب كان هايتياً
    Und Clennon wurde mit einer Glock 21 erschossen, genau wie die Pistole, die Sie beschrieben hat. Open Subtitles و(كلينون) أُطلِقَ عليه بمسدس "غلوك 21"، تماماً كالمسدس الذي وصفته.
    Sie sind so bezaubernd, wie Lucy Sie beschrieben hat. Open Subtitles أنت تماما بالجمال الذي وصفته.
    (Applaus) Bruno Giussani: Sie scheinen politische Führungskräfte zu beschreiben, die unvorbereitet und Gefangene der Launen der Finanzmärkte sind, und der Vorgang in Brüssel, den Sie beschrieben, ist für mich als Bürger furchterregend. TED (تصفيق) برونو جيوسياني : يبدو أنك وصفت القيادة السياسية الغير جاهزة الأسيرة لأهواء السوق المالية و ذلك المشهد في بروكسل الذي وصفته لي كمواطن لهو امر مرعب حقاً
    Die Maschinen, die Sie beschrieben, hielten Sie am Leben. Open Subtitles الالات التي وصفتها كانت تمدكم بالحياة
    Ähnliche Angriffe wie der, den Sie beschrieben haben. Open Subtitles هجمات مماثلة تماماً للتي وصفتها لنا.
    Wie du Sie beschrieben hast-- Open Subtitles تماماً كما وصفتها
    Genau wie du Sie beschrieben hast. Open Subtitles جميلة جداً كما وصفتها
    (Gelächte) Eine Erkenntnis die ich Ihnen mit auf den Weg geben möchte, in Situationen wo die Probleme dergestalt groß sind, und die alle wirtschaftlichen Schichten durchdringen, und wo wir eine gute Lösung haben, kann denke ich die Vorgehensweise wie ich Sie beschrieben habe, also Produktivität, Qualität und eine patientenorientierte Behandlung, eine Antwort geben, die in vielen Bereichen Anwendung finden kann. TED (ضحك) تبصرة أخرى ، والتي ، مرة أخرى ، أريد أن أودعها عندكم ، في الظروف التي كانت المشكلة فيها كبيرة جدا ، والذي شمل جميع الطبقات الاقتصادية ، حيث كان لدينا حلّ جيد ، اعتقد ان العملية التي وصفتها ، تعلمون ،الإنتاجية والنوعية والتركيز على رعاية المريض ، يمكن أن تعطي جوابا ، وهناك الكثير الذي يصلح لهذا النموذج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد