ويكيبيديا

    "sie bitte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من فضلك
        
    • يرجى
        
    • رجاء
        
    • لو سمحت
        
    • هل يمكنك
        
    • هلاّ
        
    • برجاء
        
    • رجاءا
        
    • إذنك
        
    • تفضلت
        
    • فضلاً
        
    • رجاءاً
        
    • اذنك
        
    • أرجو أن
        
    • من فضلكِ
        
    Fahrer, können Sie bitte warten und aufpassen, bis ich im Haus bin? Open Subtitles سائق من فضلك ممْكِنُ أَنْ تَنتظرَ وتُراقبَني حتى حتى أَدخل البابِ؟
    Könntest du Sie bitte ins Auto setzen, während ich mich sammle? Open Subtitles من فضلك هل تضعها بكرسيها في السيارة بينما ارتب نفسي؟
    (FEUERALARM ERTÖNT) MANN (ÜBER LAUTSPRECHER) Soeben wurde der Notalarm ausgelöst. Bewahren Sie bitte Ruhe und begeben Sie sich zum nächsten Ausgang. Open Subtitles تفعيل التنبيه بحالة طارئة، يرجى الخروج بهدوء ونظام، شكراً لكم
    Können Sie bitte nach Ohio kommen, und bitte kommen Sie zusammen mit dem Mann, von dem ich weiß, dass Sie ihn inzwischen gefunden haben. TED رجاء هل بامكانك الحضور الى اوهايو, وارجوك احضر معك ذلك الرجل الذي اعلم انك وجدته
    Wenn Sie bitte gehen würden. Open Subtitles هلا تفضلت بالخروج وتركتنا في سلام لو سمحت
    Würden Sie bitte die Wirkung dieser... Open Subtitles هل يمكنك أن تكون أفضل لتصف لنا تأثير هذه الأشياء
    Würden Sie bitte alle Fotos auslegen, damit wir sie zusammen durchgehen können? Open Subtitles من فضلك هلاّ رتبت جميع الصور لكني نتمكن من مراجعتها سوية؟
    Diesen Schein geben Sie bitte vor der Wäsche ab. Einen glänzenden Tag noch. Open Subtitles من فضلك أعطي هذه إلى غاسل سيارتك المحترف، ونتمنى لك يوماً مميزاً
    Ich werd ihn wieder in Ihre Hand geben. Legen Sie bitte die andere Hand oben drauf? TED سأحاول وضعها في يدك ارفع يدك الأخرى من فضلك
    JL: Könnten Sie Sie bitte vorlesen: in der Reihenfolge, in der Sie sie ausgesucht haben. TED جينفير لين : هلا قرأتيهم من فضلك بترتيب إختيارك لهم
    Hier. Unterschreiben Sie bitte hier, Doktor. Open Subtitles . الآن ، هنا . فقط وقع هنا ، من فضلك يا دكتور
    Lesen Sie bitte vor. Open Subtitles . هى أمامك على المكتب . من فضلك إقرأها لنا
    MANN (ÜBER LAUTSPRECHER) Soeben wurde der Notalarm ausgelöst. Bewahren Sie bitte Ruhe und begeben Sie sich zum nächsten Ausgang. Danke. Open Subtitles تفعيل التنبيه بحالة طارئة، يرجى الخروج بهدوء ونظام، شكراً لكم
    Sagen Sie laut und deutlich, was Sie zu sagen haben, und dann gehen Sie bitte. Gern. Open Subtitles رجاء قل ما يجب أن تقول، وبوضوح مميز، وبعد ذلك أتركني آخذ غفوتي.
    Herr Grinch, nehmen Sie bitte die Tüte herunter. Open Subtitles سيد جرينش لو سمحت اخلع هذه الحقيبة عن راسك
    Mrs. Allardyce, ich spreche mit Ihnen, also antworten Sie bitte! Open Subtitles سيدة ألارديس , إننى أتحدث معك هل يمكنك أن تُجيبينى , من فضلك ؟
    Würden Sie bitte in die rechte untere lnnentasche meines Mantels greifen und mir geben, was Sie darin finden? Open Subtitles هلاّ نظرتِ من فضلكِ في الجيب الأيمن لمعطفي وأعطيتني الشيء الذي ستجديه؟
    Um die Fotos in Großformat zu sehen, klicken Sie bitte auf folgenden Link: News-Commentary برجاء زيارة موقع الربط التالي للحصول على صور بالحجم الكامل:
    Wenn Sie sie bis Mittwoch verkaufen, gehen Sie bitte an den Strand. TED اذا تمكنت من بيعهم قبل الأربعاء، رجاءا توجه الى الشاطئ
    Ein gewisses... ..paranormales Aroma. Entschuldigen Sie bitte. Open Subtitles و كأنّه مِن الباقة الخارقة نفسها عن إذنك
    Nehmen Sie bitte die Brille ab. Open Subtitles اخلعي نظارتك فضلاً.
    Sie haben eine siebenstellige Zahl, nennen Sie bitte sechs. TED لديك رقم من سبع خانات، قل أي ست خانات رجاءاً.
    Würden Sie bitte zur Sache kommen? Open Subtitles بعد اذنك توقفي عن تلك المطاردة
    Treten Sie bitte zurück... oder ich muss Abwehrmaßnahmen ergreifen. Open Subtitles أرجو أن تبتعدوا عن السيارة أو سوف أضطر إلى إتخاذ تدابير دفاعية
    Madame, würden Sie bitte für den Chief Inspector Ihren gesamten gestrigen Abend ausführlich darlegen? Open Subtitles جيد، من فضلكِ سيدتي هلا أطلعتي رئيس المفتشين بتحركاتكِ في المساء بأكملها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد