Sie brauchten Polio, aber in einer Klinik mit einem anständigen Labor. | Open Subtitles | احتجت إلى وجود شلل الأطفال في مكان فيه مختبر مناسب |
Sie brauchten also ein zweites Opfer, um noch eine Belohnung zu erhalten welche sie bis auf 10 Schritte an mich heran bringt. | Open Subtitles | احتجت لتضحيّة ثانية لتستحق مكافأة أخرى لإحضارك خلال عشرة خطوات |
Als du operiert wurdest, gab es Komplikationen, und Sie brauchten ein Familienmitglied für eine Bluttransfusion. | Open Subtitles | عندما كنت في الجراحة، لقد كانت هناك تعقيدات، وقد احتاجوا لعضو من العائلة لنقلالدم، |
Ich bestellte es vor einer Woche. Sie brauchten Zeit für die Gravur. | Open Subtitles | طلبته منذ أسبوع احتاجوا وقتاً للحفر عليه، كنت قد نسيته |
Deshalb erlaubten sie mir, meine Fähigkeiten als Wissenschaftler zu behalten weil sie Sie brauchten. | Open Subtitles | أفضل منهم بكثير لذلك سمحوا لي أن احتفظ بمهاراتي كعالم لأنهم إحتاجوا لها |
Sie brauchten das Geld. | Open Subtitles | أنت كنت بحاجة للنقود. |
Ja. Sie brauchten Zeit, also sagte ich Ihnen, was sie sagen sollen. | Open Subtitles | أجل، لقد كانوا بحاجة فقط للوقت، لذا أخبرتهم ما عليهم قوله |
Unsere Chirurgen taten, was sie konnten, aber Sie brauchten schon Stunden, um das Lächeln aus seinem Gesicht zu kriegen. | Open Subtitles | جراحونا فعلوا ما بوسعهم لكنهم استغرقوا ساعتين فقط لمسح البسمة من علي وجهه |
Aber das andere, was Sie brauchten, war Tempo. | TED | لكن الشيء الآخر الذي كانوا يحتاجونه هو السرعة. |
Sie brauchten Hilfe. Und Geld. Viel Geld. | Open Subtitles | احتجت للمساعدة واحتجت للمال، الكثير من المال |
Ich brauchte ihre Hilfe und Sie brauchten meine. | Open Subtitles | احتجت مساعدتهم واحتاجوا مساعدتي |
Ich schätze, Sie brauchten das Geld dringend, oder? | Open Subtitles | أظنّك احتجت المال بصورة ملحّة، صحيح؟ |
Sie brauchten das Geld sofort. | Open Subtitles | احتجت المال بشكل يائس الآن |
Sie brauchten ein Organ, er brauchte einen Schuss. | Open Subtitles | أنت احتجت عضواً احتاج هو جرعة |
Sie brauchten jemanden um ihn verantwortlich zu machen. Das ist ein natürliche Sache, wenn man traurig ist. | Open Subtitles | لقد احتاجوا شخصاً ليلقوا اللوم عليه إنّه أمر طبيعيّ عندما يحزن المرء |
Nun, Sie brauchten zwei extra Regs und mich. | Open Subtitles | حسناً ، لقد احتاجوا إلى مناوب ثاني إضافي |
Sie brauchten die Zahnabgleiche, um seinen Körper zu identifizieren. | Open Subtitles | احتاجوا إلى بصمة الأسنان من أجل التعرف على الجثة |
Sie brauchten jemanden, der farsi spricht und sich im globalen Finanzwesen auskennt. | Open Subtitles | إحتاجوا إلى متحدّث بالفارسية مع خبرة بالتمويلات العالمية توجّب علي أن أساعد |
Sie brauchten jemand, der ihre rechte Hand zur Bildung einer neuen Regierung sein konnte, der Ordnung und Kontrolle herstellte, schnell und friedlich. | Open Subtitles | إحتاجوا لشخصٍ ليهديَهُم لشكلٍ جديد للحكومة ويحقِقَ النظام ويُحكِمَ السيطرة بسلام. |
Sie brauchten ein Gesicht für Ihr Poster. | Open Subtitles | أنت كنت بحاجة لمواجهة ملصقك |
Sie brauchten nur jemanden, der auftaucht und die Musik wieder ins Leben ruft. | Open Subtitles | كانوا بحاجة الى احد ليدخل الى هناك و يعيد الموسيقى الى حياتها |
Sie brauchten drei Tage, um die Post zu öffnen. | Open Subtitles | استغرقوا ثلاثة أيام ليفتحوا كل الخطابات التي وصلتهم |
- Sie fanden nicht, was Sie brauchten, also sind sie abgehauen. | Open Subtitles | لم يجدوا ما يحتاجونه ولذلك انسحبوا- اين؟ |