"sie brauchten" - Traduction Allemand en Arabe

    • احتجت
        
    • احتاجوا
        
    • إحتاجوا
        
    • أنت كنت بحاجة
        
    • كانوا بحاجة
        
    • استغرقوا
        
    • يحتاجونه
        
    Sie brauchten Polio, aber in einer Klinik mit einem anständigen Labor. Open Subtitles احتجت إلى وجود شلل الأطفال في مكان فيه مختبر مناسب
    Sie brauchten also ein zweites Opfer, um noch eine Belohnung zu erhalten welche sie bis auf 10 Schritte an mich heran bringt. Open Subtitles احتجت لتضحيّة ثانية لتستحق مكافأة أخرى لإحضارك خلال عشرة خطوات
    Als du operiert wurdest, gab es Komplikationen, und Sie brauchten ein Familienmitglied für eine Bluttransfusion. Open Subtitles عندما كنت في الجراحة، لقد كانت هناك تعقيدات، وقد احتاجوا لعضو من العائلة لنقلالدم،
    Ich bestellte es vor einer Woche. Sie brauchten Zeit für die Gravur. Open Subtitles طلبته منذ أسبوع احتاجوا وقتاً للحفر عليه، كنت قد نسيته
    Deshalb erlaubten sie mir, meine Fähigkeiten als Wissenschaftler zu behalten weil sie Sie brauchten. Open Subtitles أفضل منهم بكثير لذلك سمحوا لي أن احتفظ بمهاراتي كعالم لأنهم إحتاجوا لها
    Sie brauchten das Geld. Open Subtitles أنت كنت بحاجة للنقود.
    Ja. Sie brauchten Zeit, also sagte ich Ihnen, was sie sagen sollen. Open Subtitles أجل، لقد كانوا بحاجة فقط للوقت، لذا أخبرتهم ما عليهم قوله
    Unsere Chirurgen taten, was sie konnten, aber Sie brauchten schon Stunden, um das Lächeln aus seinem Gesicht zu kriegen. Open Subtitles جراحونا فعلوا ما بوسعهم لكنهم استغرقوا ساعتين فقط لمسح البسمة من علي وجهه
    Aber das andere, was Sie brauchten, war Tempo. TED لكن الشيء الآخر الذي كانوا يحتاجونه هو السرعة.
    Sie brauchten Hilfe. Und Geld. Viel Geld. Open Subtitles احتجت للمساعدة واحتجت للمال، الكثير من المال
    Ich brauchte ihre Hilfe und Sie brauchten meine. Open Subtitles احتجت مساعدتهم واحتاجوا مساعدتي
    Ich schätze, Sie brauchten das Geld dringend, oder? Open Subtitles أظنّك احتجت المال بصورة ملحّة، صحيح؟
    Sie brauchten das Geld sofort. Open Subtitles احتجت المال بشكل يائس الآن
    Sie brauchten ein Organ, er brauchte einen Schuss. Open Subtitles أنت احتجت عضواً احتاج هو جرعة
    Sie brauchten jemanden um ihn verantwortlich zu machen. Das ist ein natürliche Sache, wenn man traurig ist. Open Subtitles لقد احتاجوا شخصاً ليلقوا اللوم عليه إنّه أمر طبيعيّ عندما يحزن المرء
    Nun, Sie brauchten zwei extra Regs und mich. Open Subtitles حسناً ، لقد احتاجوا إلى مناوب ثاني إضافي
    Sie brauchten die Zahnabgleiche, um seinen Körper zu identifizieren. Open Subtitles احتاجوا إلى بصمة الأسنان من أجل التعرف على الجثة
    Sie brauchten jemanden, der farsi spricht und sich im globalen Finanzwesen auskennt. Open Subtitles إحتاجوا إلى متحدّث بالفارسية مع خبرة بالتمويلات العالمية توجّب علي أن أساعد
    Sie brauchten jemand, der ihre rechte Hand zur Bildung einer neuen Regierung sein konnte, der Ordnung und Kontrolle herstellte, schnell und friedlich. Open Subtitles إحتاجوا لشخصٍ ليهديَهُم لشكلٍ جديد للحكومة ويحقِقَ النظام ويُحكِمَ السيطرة بسلام.
    Sie brauchten ein Gesicht für Ihr Poster. Open Subtitles أنت كنت بحاجة لمواجهة ملصقك
    Sie brauchten nur jemanden, der auftaucht und die Musik wieder ins Leben ruft. Open Subtitles كانوا بحاجة الى احد ليدخل الى هناك و يعيد الموسيقى الى حياتها
    Sie brauchten drei Tage, um die Post zu öffnen. Open Subtitles استغرقوا ثلاثة أيام ليفتحوا كل الخطابات التي وصلتهم
    - Sie fanden nicht, was Sie brauchten, also sind sie abgehauen. Open Subtitles لم يجدوا ما يحتاجونه ولذلك انسحبوا- اين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus