Wenn sie da sind, öffnen wir die Hintertür, und sie werfen das Geld in den Wagen. | Open Subtitles | عندما يصلون الى العربة سيفتح الباب الخلفي ومن معه المال سيرميه على سطح القطار |
Wenn sie da sind, sollen sie sich umziehen, aber noch warten. | Open Subtitles | حينما يصلون إلى هنا أخبرهم بأن يستعدوا ولكن أوقفهم |
Nein, erst wenn sie da sind, keine Sekunde früher! | Open Subtitles | كلا، ستبدأ حينما يصلون و ليس قبل ذلك |
Die Marines erwarten Sie. Sie lassen Cantons Partner nicht aus dem Büro, bis sie da sind. | Open Subtitles | لن يسمحو لشريك كارتر بالذهاب قبل وصولك اليهم |
Wenn sie da sind, schalte ich sie ab. | Open Subtitles | بمجرد وصولك سأغلقه |
Falls sie da sind, dann sind sie in einer Stunde bei uns Zuhause. | Open Subtitles | إذا كانوا هناك... سأكون كذالك سيكونون في المنزل في غضون ساعة. |
Alexander, spring mal nach unten, klingle bei Onkel Carl und Tante Lydia, sieh mal nach, ob sie da sind. | Open Subtitles | 30 اليكساندر),اذهب لترن الجرس على عمك (كارل وترى ما اذا كانوا هناك |
Ich weiß, dass sie da sind, man sagte mir, das Haus ist voll und so. | TED | انا أعلم أنكم هنا, لقد أخبروني بذلك من وراء الكواليس, إنها غرفة مليئة. |
Rufen Sie mich an wenn sie da sind. | Open Subtitles | (بودابست) اتصل بي عند وصولك |
Rufen Sie mich an wenn sie da sind. | Open Subtitles | (بودابست) اتصل بي عند وصولك |
Schön, dass sie da sind. | Open Subtitles | -يسرنا وصولك |
Gut, dass sie da sind, die demolieren das Kino. | Open Subtitles | هناك، الحمد لله أنكم هنا إنهم يمزقون المكان |
Gut, dass sie da sind. Ich wollte selbst gerade das Gesundheitsamt informieren. | Open Subtitles | أوه , انا سعيد أنكم هنا أيها الرفاق كنت سأكلم المركز بنفسي |