| Das wurde aber auch Zeit. Ich bin froh, dass Sie das sagen, X. | Open Subtitles | حسناً ، لقد حان الوقت للعمل أنا سعيد بأنك تقول هذا يا أكس |
| Wissen Sie was, ist witzig dass Sie das sagen, denn ich glaube nicht, dass Ihnen bewusst ist, wie recht sie dabei haben. | Open Subtitles | أتعرف ، هذا مضحك أنك تقول هذا لأنه لا أظن أنك على علم بمقدار صحة ما تقوله |
| Ich sagte Ihnen, es ist gruselig, wenn Sie das sagen. | Open Subtitles | أجل، أخبرتك، يصبح الوضع مخيفا عندما تقول هذا. |
| Hättest 'n bischen schwimmen sollen. Interessant, das Sie das sagen. | Open Subtitles | هل تمتع نفسك بالسباحة من الممتع أن تقول ذلك لأنه ليست سباحة فعلية |
| Mr. Dorchen hat geahnt, dass Sie das sagen würden, daher habe ich eine Route mit Lougle-Maps ausgedruckt. | Open Subtitles | لقد توقع السيد "دورتشن" أنك ستقول هذا "لذا قمت بطبع بعض خرائط "لوجل من أجلكم |
| Er hat gesagt, dass Sie das sagen. Ich soll ausrichten: "Bittsteller dürfen nicht befehlen." | Open Subtitles | قال أنك ستقولين ذلك قال لي أن أرد بـ "المتسوّلون ليس لهم حرية الإختيار" |
| Wenn Sie das sagen. | Open Subtitles | إذا كان هذا رأيك |
| Seltsam, dass Sie das sagen. Er hat sich letzte Woche erhängt. | Open Subtitles | كم من المضحك ان تقولى هذا يا بارونيس لقد شنق نفسة الاسبوع الماضى |
| Witzig, dass Sie das sagen. | Open Subtitles | -حسنا , انة لمن المضحك ان تقولي ذلك |
| Sie glauben nicht, wie sehr es mich freut, dass Sie das sagen. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة كم يشجعني سماعك تقولين ذلك. |
| Es ist sehr interessant zu hören, dass Sie das sagen, Mr. President. | Open Subtitles | من المثير سماعك تقول هذا الكلام سيدي الرئيس |
| Na gut, Gilberto, wenn Sie das sagen. Vielen Dank. | Open Subtitles | طالما تقول هذا يا غيلبيرتو شكراً جزيلاً لك |
| Wenn Sie das sagen. | Open Subtitles | متأكد من أنها قنبلة انت تقول هذا |
| Wie können Sie das sagen? Gluant hat Bizu suspendiert und seine Freundin geklaut. | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تقول هذا بلوران أوقف بوزو |
| Sie sagte mir, sie käme am andern Morgen zu uns. Warum sollte Sie das sagen, wenn sie... | Open Subtitles | أخبرتني بأنها ستراني في الصباح، لم تقول هذا إن كانت... |
| Wie nett, dass Sie das sagen. Danke. | Open Subtitles | لطف منك أن تقول هذا , شكراً لك |
| Ich kann nicht glauben, dass Sie das sagen! | Open Subtitles | -لا يريد أحداً أن يدخل في الديون -لا أصدق بأنك تقول ذلك لقد كان صديقك |
| - Wenn Sie das sagen. | Open Subtitles | اذا كنت تقول ذلك اه، بالله عليك |
| Wir wussten, dass Sie das sagen würden. | Open Subtitles | .. اعتقدنا أنك ستقول هذا , لذا |
| Ich wusste, dass Sie das sagen würden. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّك ستقولين ذلك. |
| Wenn Sie das sagen. | Open Subtitles | إذا كان هذا رأيك |
| Sagte sie, dass Sie das sagen sollen? | Open Subtitles | هل هى التى قالت لك ان تقولى هذا ؟ |
| Nett, daß Sie das sagen. | Open Subtitles | لطيف منكِ أن تقولي ذلك |
| Sie können sich ja gar nicht vorstellen wie gut es ist, dass Sie das sagen. | Open Subtitles | لا تدركين كم يطيب لي سماعكِ تقولين ذلك |
| Komisch, dass Sie das sagen. | Open Subtitles | إنه لمن الطريف أنه ينبغي عليك قول ذلك ، في الواقع |