Man hat sie entführt, um das Programm an ihr weiterzuführen. | Open Subtitles | وأخبرك، عندهم أخذها لكي هي يمكن أن تستمرّ. لا. |
Wir wissen immer noch nicht, was ihr zugestoßen ist oder wer sie entführt hat oder wo sie gewesen ist oder wie sie zurückgekommen ist. | Open Subtitles | ما زالوا لا يعرفون ما حل بها أو من أخذها أو أين ذهبت أو كيف عادت |
Ich bin schuld, dass sie entführt wurde in was immer das hier ist. | Open Subtitles | بسببي تم خطفها وتم أخذها الى ايا ماكان اسم هذا المكان |
- Letztes Jahr hätte ich's gekonnt... als so ein englischer Trottel sie entführt... und ihr Vertrauen endgültig zerstört hat. | Open Subtitles | ولكن شخص بريطاني اختطفها وجعلها لا تستطيع ان تثق بأحد |
Hat sie sie entführt oder war es... - ...was Schlimmeres? | Open Subtitles | ماذا فعلت بأمي، اختطفتها أم أسوأ من ذلك؟ |
Sie wird vermisst. Er hat sie entführt und er wird sie töten. | Open Subtitles | هي مفقودة , هو أخذها و هو سيقتلها |
Drei Männer haben sie entführt, getötet und im Wald verscharrt. | Open Subtitles | أخذها بعض الرجال وقتلوها ودفنوها . |
Warum seid Ihr so sicher, dass sie entführt wurde? | Open Subtitles | لماذا أنت متيقن هكذا أنها تم خطفها ؟ |
Jemand hat sie entführt und hier alles zerstört. | Open Subtitles | شخصاً ما خطفها و قام بتدمير المكان. |
Jemand hat sie entführt und hier alles zerstört. | Open Subtitles | شخصاً ما خطفها و قام بتدمير المكان. |
Sie reden eigentlich mit dem Mann, der sie entführt hat. | Open Subtitles | أنتِ في الواقع تتحدثين للرجل الذي اختطفها |
Sobald Ali sagt, dass der Kerl sie entführt hat, finden wir heraus, dass Cyrus Petrillo ein | Open Subtitles | الثانية التي (الي) تقول فيها انه الذي اختطفها, سنكتشف أن (سايرس باترولو) 81 00: 03: |
Weil der, der sie entführt hat, unser Mörder sein könnte. | Open Subtitles | لأنه أياً كان من اختطفها قد يكون قاتلنا |
Einige Informationen über die Frau, die sie entführt haben, wären nett. | Open Subtitles | بعض المعلومات عن الأمرأة التي اختطفتها سيكون جيداً |
Dad wurde beschuldigt, sie entführt und getötet zu haben. | Open Subtitles | تم اتهام أبي باختطافها وقتلها |
Dad, bei dir klingt es so, als ob er sie entführt hätte. | Open Subtitles | أبي، أنتَ تجعل الأمر يبدو وكأنه قام بخطفها. |
Es gibt tausend Gründe, warum das nid an Carter interessiert ist, aber ich weiß nicht, wo sie ist oder warum sie entführt wurde. | Open Subtitles | الله وحده يعلم أننى يمكننى تحديد مائة سبب تجعل الإن أى دى يرغبون في خطف كارتر و لكن أقسم لكم أنا لا أعرف أين هي أو إلى أين خطفت |
Albaner haben sie entführt. | Open Subtitles | المراقب في المطار خطفوها الألبانيون |
Eines der Mädchen ist entkommen. Und jetzt ist sie hinter den Männern her, die sie entführt haben. | Open Subtitles | إحدى فتيات البراميل فرّت، وهي تطارد خاطفيها الآن |
Ihr glaubt doch nicht, dass sie entführt wurde, oder? | Open Subtitles | لا تعتقد أنَّهُ تَمَّ اختطافهما , صحيح ؟ |
- sonst weiß die Tante an der Kasse... - Aber da steht die Schlagzeile. Dass sie entführt wurden, von einer Motorradgang. | Open Subtitles | مكتوب هناك أنه تم إختطافك من قبل عصابة راكبي الدراجات |
Sie schlossen daraus, dass ich sie entführt hatte. | Open Subtitles | التي افترضت أن رد فعلها كان هكذا، لأنني كنت أنا من إختطفها. |