Sie haben das Recht auf einen Anwalt, mit dem sie wahrscheinlich verwandt sind. | Open Subtitles | ,لديك الحق في الاستعانة بمحام .الذي من المحتمل أنك على اتصال به |
Aber Sie haben das Recht, selbst mit der Verwaltung zu sprechen. | Open Subtitles | لكن لديك الحق في أن تتحدث مع الهيئة الإدارية بنفسك |
Sie haben das Recht auf diese Information, um zu entscheiden, ob Sie das Risiko in Kauf nehmen wollen oder nicht. | TED | لديك الحق في الحصول على هذا النوع من المعلومات لإجراء محادثة حول ما إذا كنت تريد أن تغامر بذلك أم لا |
Sie können mich nicht als Mörder hinstellen, aber Sie haben das Recht, mich zu töten. | Open Subtitles | ولكن ليس لديك حق أن تدعونى بالقاتل لك الحق فى أن تقتلنى |
Sie haben das Recht mit einem Anwalt zu reden, bevor sie mit der Polizei sprechen. | Open Subtitles | لديكِ الحق في التكلم إلى محامي قبل أن تتكلّمي إلى الشرطة |
Sir, Sie sind verhaftet. Sie haben das Recht zu schweigen. | Open Subtitles | سيدي ، انت رهن الاعتقال لديك الحق بإلتزام الصمت |
(Agent) Sie sind verhaftet. Sie haben das Recht,... | Open Subtitles | أنت رهن الاعتقال لديك الحق بأن تبقى صامتا |
(Agent) Sie haben das Recht auf Anwesenheit eines Anwaltes. | Open Subtitles | لديك الحق أن يكون لديك محامي أثناء الاستجواب |
Sie haben das Recht, die Aussage zu verweigern. | Open Subtitles | لديك الحق بإلتزام الصمت ورفض الإجابة عن الأسئلة |
Sie haben das Recht auf einen Anwalt... | Open Subtitles | لديك الحق في استشارة محامي إن لم يمكنك إحضار واحداً سنحضر نحن لك محامياً |
Sie haben das Recht zu schweigen. Alles was Sie sagen, kann gegen Sie verwendet werden. | Open Subtitles | لديك الحق بإلتزام الصمت وكل ماتقولينه قد يأخذ ضدك |
Sie haben das Recht sich einen Anwalt zu nehmen der auch während der Befragung anwesend ist. | Open Subtitles | لديك الحق في التحدث إلى محامي و أن يحضر معك عندما يتم الاستجواب |
Alles was Sie sagen, kann bei Gericht gegen Sie verwendet werden. Sie haben das Recht sich einen Anwalt zu nehmen der auch während der Befragung anwesend ist. | Open Subtitles | لديك الحق في التحدث إلى محامي و أن يحضر معك عندما يتم الاستجواب |
Sie haben das Recht zu schweigen und müssen nichts sagen. | Open Subtitles | لديك الحق بالصمت ورفض الاجابة عن اي اسئلة |
Es fängt natürlich an mit "Sie haben das Recht zu schweigen." | Open Subtitles | بالتأكيد أنها تبدأ بجملة لديك الحق بأن تسـكت |
Ach ja, richtig. "Sie haben das Recht, Anwalt zu bleiben." | Open Subtitles | صحيح بعدها نقول لديك الحق في البقاء على محامي |
Sie haben das Recht auf einen Anwalt. | Open Subtitles | لك الحق بانتداب محامي.. وأن يرافقك محامي أثناء الإستجوابات. |
Sie haben das Recht auf einen Anwalt. Können Sie sich keinen leisten, wird ihnen einer gestellt. | Open Subtitles | لديكِ الحق لتوكيل مُحامي وإن لم تتحملي النفقة، سيتم توفير مُحامي لكِ |
Sie haben das Recht zu schweigen. | Open Subtitles | لديك الحقّ بالبقاء صامتاً. |
-Commander Trapp war Marine-Offizier. Sie haben das Recht auf die Autopsie. | Open Subtitles | العميد تراب كان من البحرية لديهم الحق بأن يقوموا بالتشريح |
Sie haben das Recht... | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا أخبرك. |
- Sie haben das Recht, zu schweigen, alles, was Sie sagen kann vor Gericht gegen sie verwendet werden. | Open Subtitles | يحق لك الالتزام بالصمت، كل ما تقوله قد يستعمل ضدك |
Sie haben das Recht auf einen Anwalt. | Open Subtitles | عندك حقّ إلى المحامي. |
Sie haben das Recht zu wissen, was mit Ihrer Tochter passierte. | Open Subtitles | لديكى الحق فى معرفة ماذا حدث لديكى الحق فى المعرفة حول إبنتك |
Sie haben das Recht zu schweigen, was ich Ihnen jetzt wärmsten empfehle. | Open Subtitles | لك حق إلتزام الصمت مما أقترحه عليك بشدة الآن |
Sie haben das Recht, zu schweigen, bis er da ist. Ich habe nichts zu verbergen. | Open Subtitles | ـ لكِ الحق فى ان تبقى صامتة ـ ليس لدى ما اخفيه |
Sie haben das Recht zu schweigen. | Open Subtitles | لكَ الحقّ أن تبقى صامتاً. |
Sie haben das Recht, zu schweigen. Alles, was Sie sagen, könnte... | Open Subtitles | حسنا، لك الحقّ في البقاء صامتا أيّ شئ تقوله يمكن أن وقد يكون |
Sie haben das Recht dazu, wütend auf ihn zu sein. | Open Subtitles | لديكم كل الحق لتكونوا مستائين منه |