Sie hatten nie die Fähigkeit die grundlegende Infrastruktur zu bauen oder die Ressourcen. | TED | لكنهم لم تكن لديهم القدرة على بناء البنية التحتية الأساسية ولا المصادر. |
Das Büro arbeitete mit einer Schule, und Sie hatten ein altes viktorianisches Schulgebäude. | TED | كان المكتب يعمل مع إحدى المدارس، وكان لديهم مبنى مدرسة فيكتوري قديم. |
Sie hatten Recht. ich verlasse diesen verfluchten Ort. ich tue, was er sagt. | Open Subtitles | لقد كنت على حق ، لقد كنت على حق إننى سوف أترك هذا المكان الملعون ، سوف أفعل ما يطلبه |
Damals war's anders. Sie hatten 6 ständige Sheriffs, jeder ein Meisterschütze. | Open Subtitles | الوضع كان مختلفاً وقتها كان لديك ستة رجال أساسين كبداية |
Sie hatten recht, ich hätte ihn nicht trinken lassen dürfen. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقّة لم يجب علي السماح له بالشُرب |
Zeugen schwören darauf, dass der Kerl am Boden lag, aber Sie hatten einen Wutanfall. | Open Subtitles | لقد رأى أحد الشهود الرجل ملقى على الأرض و أنت كنت غاضبا جدا |
Das waren typischerweise keine Einzelaktionen. Aber, ganz egal ob sie Anwalt oder Banker waren, die Leute liessen alles stehen und liegen, ganz egal welche Fähigkeiten Sie hatten, und gingen Gold schürfen. | TED | هذه لم تكن مجهودات فردية. لكننا لا يهمنا، سواءً كنتَ محامياً أو مصرفيّاً، فالناس قد تركوا ما كانوا يفعلونه، غيرَ مبالين بأي مهنة كانوا يمتهنونها، بحثاً عن الذهب. |
Alle Referenzen überprüft. Sie hatten Glück, dass er da war. | Open Subtitles | تم التاكد منه لقد كانوا محظوظين أنه هناك |
Sie hatten eine platonische Vorstellung davon, wie Tomaten-Sauce zu sein hat. | TED | كانت لديهم نظرية, نظرية أفلاطونية, لما كانت عليه صلصة الطماطم. |
Ich wollte Ihnen auch die Vorschläge aus Kentucky zeigen, die ziemlich gut waren. Sie hatten schwarz gebrannten Schnaps, Waschmittel und flüssige Nägel. | TED | وأردت أن أبين لكم ، أيضا ، الاقتراحات المقدمة من كنتاكي هي جيدة : لديهم مسكرات، منظفات الغسيل وسائل الأظافر. |
Die hatte ein paar Monate zuvor eine Leiche in einem solchen Anzug gefunden und Sie hatten keine Ahnung, wer diese Person war. | TED | بضعة أشهر من قبل، وجدوا جثة أيضا، في بذلة مشابهة، و لم يكن لديهم أي فكرة عمن كان ذلك الشخص. |
Sie haben nichts alleine erreicht, und Sie hatten alle viele Mängel. | TED | لم ينجزوا أي شيء لوحدهم، وكان لديهم الكثير من العيوب. |
Sie hatten eine große Einschränkung und eine große Freiheit, als sie sich ihr globales Netzwerk erdachten. | TED | كان لديهم مانع واحد كبير و حرية واحدة عظيمة بينما كانوا يحاولون بناء الشبكة العالمية. |
Sie hatten Recht. Das Bild ist £50.000 wert. | Open Subtitles | لقد كنت على حق ,يا انسة ماربل, انها تساوى 50,000 جنيه على الأقل |
Sie hatten übrigens Recht, ich war in zwei Zügen schachmatt. | Open Subtitles | بالمناسبة، لقد كنت على حق بشأن حركة قطعة الشطرنج، كنت سأموت في حركتين |
Wissen Sie, mon ami, mit diesem Spiel, Sie hatten Recht. | Open Subtitles | أتعرف يا صديقي لقد كنت محقاً بخصوص هذة اللعبة طوال الوقت |
Sie hätten viel mehr erreichen können. Sie hatten einen tollen Ruf. | Open Subtitles | كان يمكنك فعل هذا بشكل افضل كان لديك سمعه عظيمه |
Sie hatten gestern das Glück, meinen Kollegen Hastings kennenzulernen. | Open Subtitles | لقد كنتِ أمس محظوظة كفاية لتقابلي مساعدي " الكابتن " هستنغز |
Sie hatten Glück, nur gefesselt worden zu sein, nicht niedergeknüppelt... wie Mr. Beddoes. | Open Subtitles | أنت ... أنت كنت محظوظه فقط لأنهم شدوا وثاقك و سدوا فمك |
Sie hatten Recht. Sie fahren nicht gerade schnell. | Open Subtitles | لقد كنتَ مُحقاً , فأنت بالفعل لا تقود بسرعة مطلقاً |
Sie hatten so viel Angst. Ich konnte ihren Schmerz fühlen. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال المساكين لقد كانوا مرتعبين بشدة |
Sie hatten zwei Mal die Gelegenheit, zur Polizei zu gehen... und Ihren Mann wegen Körperverletzung anzuzeigen. | Open Subtitles | لقد كانت لديك فرصتان للذهاب الى الشرطه وتحرري محضرا ضده فيسجل هذا الاعتداء في ملفه |
Sie hatten eine Beziehung zu ihm. | Open Subtitles | يبدو أنك كنت ، حسنا ، دعينى أقول على علاقة وثيقة بهذا الرجل |
- Da, noch mal, Sie hatten's fast. | Open Subtitles | هناك , عًد .. أنت على وشك إلتقاطها إلتقاط ماذا ؟ |
Sie hatten Recht mit dem elektrischen Flohhalsband. | Open Subtitles | بالمناسبة ، لقد كُنت مُحقاً بالنسبة لطوق البرغوث الكهربائي |
Keiner hatte je ein physisches Fitnessprogramm für sie ausgearbeitet und Sie hatten keinerlei Sportausrüstung. | Open Subtitles | لا أحد و ضع لهم برنامج لياقةِ طبيعية، وما كَانَ عِنْدَهُمْ أجهزةُ رياضيةُ. |
Sie hatten jedenfalls Glück. Wir möchten Ihre letzte Geschichte annehmen. | Open Subtitles | على أيّة حال، حظيت بحظّك معنا قبلنا قصتك الأخيرة |
Sie hatten Zeit, zur Polizei zu gehen. Das taten Sie nicht. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ وقتُ لجَلْب الشرطةِ، ولم تفعل ذلك ايضا. |
Wir bekommen nicht mal eine Kaution. Sie hatten alles auf Video. | Open Subtitles | كان عندهم كل شيء بأكمله مسجل على الفيديو |