Schauen Sie sie sich an. Sie macht das dauernd. | TED | انظروا إليها ، إنها تقوم بعمل هذا دائما. |
Sie macht Experimente mit uns, sie verwandelt uns. | Open Subtitles | إنها تقوم بالتجارب على قومي، تقوم بتحويلنا |
Sie macht, dass ich alles vergesse. | Open Subtitles | إنها تفعل مثل هذه الأشياء .. لتجعلني أنسى |
Wenn du es sagst, Sie macht etwas Neues mit ihrem... | Open Subtitles | في الحقيقة, نعم, انها تفعل هذا الشيء الجديد مع نفسها |
"... ein Gefühl von Liebe. Sie macht die besten Haferflocken-Rosinen-Kekse überhaupt," | Open Subtitles | يشعرون بالحب ، إنها تصنع أفضل كعك شوفان على الإطلاق |
Sag was du willst, über die Lady, der der Laden gehört, Sie macht einen klasse Bohnen- und Bratwursteintopf. | Open Subtitles | ،قل ما تشاء عن السيدة التي تملك هذا المكان إنها تعد بازلاء سيئة و يخنة النقانق |
- Sie macht Lampen und... | Open Subtitles | انها تصنع حملان و |
Sie macht es unwiderstehlich. | Open Subtitles | هي تجعل ذلك لا يقاوم |
- Warum? Sie macht unsere Arbeit. | Open Subtitles | ولماذا تفعل ذلك، إنها تقوم بعملنا ولكن مُبكر بيومان |
- Elena? Sie macht eine Spende für einen höheren Zweck. Ich fürchte, ich kann dich nicht mitmischen lassen, Kumpel. | Open Subtitles | إنها تقوم ببعض التبرعات للصالح العام أخشى أنه لا يمكنني أن أسمح لك بعرقلة هذا يا صاح |
Sie macht noch viel mehr als Buchhaltung. | Open Subtitles | إنها تقوم بالكثير أكثر من تسجيل المراهنات |
Sie macht viel Wohltätigkeitsarbeit, er arbeitet viel. | Open Subtitles | إنها تقوم بالكثير من الأعمال الخيرية، وهو يعمل لساعات طويلة |
Sie macht es nicht mit Absicht. Es ist einfach so. | Open Subtitles | إنها لا تقصد هذا إنها تفعل فحسب |
- Nein. Sie macht das jedes Wochenende. | Open Subtitles | لا إنها تفعل هذا كل عطلة نهاية الأسبوع |
Sie macht nur das, was sie denkt, tun zu müssen. | Open Subtitles | انها تفعل ما تظن انه يتوجبُ عليها فعله |
Sie macht die beste Marmelade im ganzen Land! | Open Subtitles | إنها تصنع أفضل عصير في الولاية. |
Sie macht Kaffee. | Open Subtitles | إنها تعد القهوة |
Sie macht aus Menschen Seife. | Open Subtitles | انها تصنع من الناس صابونا |
Sie macht es mir zu einfach. | Open Subtitles | هي تجعل هذا الامـر سهلاً.. |
Sie macht Seife aus dir. Das macht sie immer. | Open Subtitles | ستصنع منك صابونا ذلك ما ستفعله |
Sie ist Privatdetektivin, eine gute. Sie macht es für fünf. | Open Subtitles | انها محققة خاصة جيدة ستفعلها بمقابل خمسة بالمئة |
Er ist von medizinischen und psychologischen Gebieten angezogen, weil Sie macht über Menschen geben. | Open Subtitles | إنه منجذب لمجالات الطب وعلم النفس لأنها تعطيه قوة على البشر |
Du musst die Musik abstellen. Sie macht die Wölfe verrückt. | Open Subtitles | عليك أن توقف هذه الموسيقى يا صاح فهي تثير جنون الذئاب |
Sie macht es mit Pappe, aber weil ich einen teuren Computer hier habe, werde ich den kleinen Freund hier einfach rotieren und ... | TED | هي تفعل ذلك بالورق المقوى، ولكن بما أنني أملك حاسوبًا غالي الثمن هنا، سأقوم فقط بلف هذا الصغير و... |
Das heißt, Sie macht was sie will, und kümmert sich um mich überhaupt nicht. | Open Subtitles | وهذا يعني أنها تفعل ما تريد. إنها تجعل مني أحمقًا. |