Und nüchtern betrachtet, hätte Sie mich töten und die 25.000 nehmen können. | Open Subtitles | في الواقع، لقد كان بإستطاعتها أن تقتلني... وتأخذ الـ25 ألف دولار. |
Seitdem kann ich, wenn ich meine Fähigkeit benutze, diese Frau in meinem Kopf hören, die immer wieder schreit, dass Sie mich töten wird. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين، كلما أستخدم قدرتي تلك المرأة يمكنني أن أسمعها في الرأسي. تصرخ مراراً وتكراراً حول إنها سوف تقتلني. |
Denn wenn Sie mich töten... haben Sie kein Versteck. | Open Subtitles | و أنا مازلت على قيد الحياة لأنك إذا قتلتني لن تجد مكان تتخفى فيه |
Ich möchte erwähnen, selbst wenn Sie mich töten, können jetzt zwei weitere Zeugen gegen Sie aussagen. | Open Subtitles | يجب أنبهك أنه لو قتلتني لديّ هنا شاهدان سيشهدان ضدك |
Wenn du deine kleinen Waldfreunde so gern hast, warum hast du dann verhindert, dass Sie mich töten? | Open Subtitles | إذا كنتِ تحبّين أصدقائك في تلك الغابة لمَ لم تدعيهم يقتلوني ؟ |
Wenn Sie mich töten, dann ist es einfach nur kaltblütiger Mord. | Open Subtitles | اذا قمت بقتلي فستكون جريمة قتل بدم بارد |
Und wenn Sie mich töten... für meine Taten... dann werde ich auferstehen. | Open Subtitles | وعندما تقتلونني.. بسبب ما فعلته.. فسأرتقي |
Nein, ich weiß, wenn ich diese Arbeit weiter mache, wird Sie mich töten. | Open Subtitles | كلا، أعلم إذا أستمريتُ في هذا العمل، سوف تقتلني. |
Aber erst müssen Sie mich töten. | Open Subtitles | أجل، لكن سيتوجب عليك أن تقتلني |
Michelle, auf der Liste der Dinge, von denen ich erwarte, dass Sie mich töten, liegt eine Quecksilbervergiftung weit hinter Leberversagen, vom Blitz getroffen werden und einen Herzinfarkt beim Sex erleiden. | Open Subtitles | ميشيل من /الاشياء التي اتوقع ان تقتلني التسمم يالرئبق افضل من الفشل الكلوي اضرب بصاعقه ونوبه قلبيه اثناء ممارسه الجنس |
Nachdem was passiert ist wenn Mama mich findet, wird Sie mich töten. | Open Subtitles | بعد ما حدث.. "ماما" إذا وجدتني.. سوف تقتلني. |
Obwohl Sie mich töten wollte, konnte ich nicht. | Open Subtitles | لقد حاولت ان تقتلني |
Eine Jury könnte das als Notwehr sehen, aber wenn Sie mich töten, werden Sie im Gefängnis sterben. | Open Subtitles | أتعلم, هيئة المحلفين قد تنظر لهذا الأمر باعتباره دفاعاً عن النفس, لكن إن قتلتني, فستموت في االسجن. |
Wenn ich ihn nicht besiegle, können Sie die Erde nicht anfassen, selbst wenn Sie mich töten. | Open Subtitles | وإذالمأختمعلى هذا .. فلا يمكنك أن تحكم الأرض، حتى لو قتلتني. |
Wenn Sie mich töten, werdet ihr das nie herausfinden. | Open Subtitles | إذا قتلتني لن تعرفي كيف ستفعلين ذلك |
Wenn Sie mich töten, müssen Sie eine Leiche los werden. Ich wurde mit Sophie gesehen. | Open Subtitles | غن قتلتني ، سيكون هنا جثة للتخلص منها |
Ich hatte Angst, dass Sie mich töten, wenn ich jemandem die Wahrheit sage. | Open Subtitles | كنت خائفة أن يقتلوني لو قلت لأي أحد الحقيقة |
Ich werde Sie mich töten lassen, bevor ich Ihnen etwas gebe. | Open Subtitles | سأدعكم تقتلونني قبل أن أمنحكم أي شئ |
Ja, außerdem würden Sie mich töten. | Open Subtitles | إضافةً لذلك، إنَّ المشعوذ و هُمْ سيقتلونني |
Wer das auch findet, soll wissen, dass Sie mich töten. | Open Subtitles | إلى مهما يكون من يجد هذه فليعرف أنهم قتلوني |
Sie sollen mich erhängen, denn in Washington State habe ich das Recht... erhängt zu werden, damit sie, wenn Sie mich töten, das hören werden. | Open Subtitles | أريد أن أعدم شنقاً، فأنـا لديّ هذا الحق لولاية (واشنطن) أن أُعدم شنقاً، لذا عندمـا يقتلونـي |