ويكيبيديا

    "sie muss" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لابد أنها
        
    • عليها أن
        
    • لا بد أنها
        
    • لابد أن
        
    • عليها ان
        
    • يجب أن
        
    • لابد وأنها
        
    • يجب عليها
        
    • لابد انها
        
    • لابد وانها
        
    • لابدّ أنّها
        
    • لا بد أن
        
    • لا بدّ
        
    • أريدها أن
        
    • لا بد انها
        
    Sie muss noch auf der Treppe sein. - Da ist keiner mehr. Open Subtitles ـ لابد أنها على السلّم ـ لا يوجد أحد على السلّم
    Ich wusste nie von einer. Sie muss irgendwo sein. Open Subtitles ـ لم أعرف أبداً أنها كذلك ـ لابد أنها في مكان ما
    Georg, sprich ein Machtwort. Sie muss unbedingt hierbleiben. - Nein, wirklich, ich... Open Subtitles جورج، إنك لن تترك هذه الفتاة تبتعد عليها أن تنضم للحفلة.
    Nun, Sie muss es nicht wissen. Es hat zwölf Jahre funktioniert. Open Subtitles حسناً، ليس عليها أن تعرف فقد نجح الأمر لـ12 عاماً
    Sie muss Ryan sehr viel näher gestanden haben, als wir annahmen. Open Subtitles لا بد أنها كانت أكثر قربا من ريان مما ظننا
    Sie muss eine intelligente Mutter haben. Es ist ja ziemlich deutlich, dass Sie keine Besucher wollen. Open Subtitles ـ لابد أن أمها ذكية للغاية ـ من الواضح جداً إنّكم لا تريدون أي زوار
    Sie muss ihnen viele nette Dinge über mich geschrieben haben. Open Subtitles لابد أنها أرسلت لأهلها الكثير من الخطابات الجميلة عني
    - Sie muss auch schon erwachsen sein. - Ja, und sie gehört dir. Open Subtitles لابد أنها أصبحت شابه الآن آجل , وملكك أيضاً
    - Ich bekomme Cynthia nicht geweckt. Sie muss Schlafpulver genommen haben. Open Subtitles لا أقدر على ايقاظ "سينثيا" لابد أنها أخذت حبة منوم
    Sie muss ihn verschüttet haben, ehe sie ihn trinken konnte. Open Subtitles لابد أنها أسقطتها قبل أن تشرب حبة المنوم
    Sie muss mit einem von den alten reichen Typen ins Bett steigen. Open Subtitles سيكون عليها أن تمارس الجنس مع واحد من هؤلاء العواجيز الأغنياء
    Aber Sie muss sich im Augenblick keine Gedanken darüber machen, okay? Open Subtitles ولكن ليس عليها أن تقرر في هذه اللحظة ، حسناً؟
    Sie muss schon drin gewesen sein, als der Schwarm aufgetaucht ist. Open Subtitles لا بد أنها بالفعل كان داخل في الوقت سرب ضرب.
    Sie muss ziemlich schnell unterwegs gewesen sein, um die Leitplanke zu durchbrechen. Open Subtitles لا بد أنها كانت تقود بسرعة عالية حتى تسببت بتحطم الحاجز
    Sie muss ziemlich vergesslich sein, denke ich. TED لكن إلى حد ما أعتقد أن الملكة لابد أن تكون ذاكرتها ضعيفة.
    Sie weiß immer wo er gerade ist und Sie muss nicht monogam sein, weil einige der Weibchen haben mehrere Männchen an sich hängen. TED هي تعرف دائما أين هو، وليس عليها ان تتزوج بواحد فقط، لان بعض هذه الاناث تأتي و عدة ذكور متعلقين بها.
    Sie muss von mir ausgehen, Sie muss von Ihnen ausgehen, Sie muss von den Menschen ausgehen, die leiden, die sich im Schatten verstecken. TED لا بدّ أن يبدأ معي، يجب أن يبدأ الحل معك، يجب أن يبدأ مع النّاس الذي يعانون، الذين يتخفّون في الظلام.
    Sie muss erkannt haben, dass ihre Teamentwicklung für drei 6-Jährige zur öffentlichen Demütigung wurde. TED لابد وأنها قد تبينت أنها قامت بتحويل حدث لبناء الفريق إلى حدث للنيل من طفل ذو ستة أعوام على الملإ.
    Sie muss irgendetwas Anziehendes für ihn gehabt haben. Open Subtitles أعتقد بأنه لم يستطع مساعدتها وكان يجب عليها أن تعطيه شيء ما
    Sie muss etwas Besonderes sein, um einen Kerl wie Marcus zu halten. Open Subtitles اعني لابد انها جميلة جدا لتحتفظ بشخص مثل ماركوس
    Sie muss toll gewesen sein. Ich erinnere mich an nichts. Open Subtitles لابد وانها عظيمة لكن انا لا اتذكر اي شيء
    Es ist so undurchsichtig und grausam. Sie muss ein Monster sein. Ja. Open Subtitles إنّها غامضة جداً ، ووحشيّة لابدّ أنّها وحش
    Sie muss die Waage gerade halten. Open Subtitles تطير؟ لا بد أن تكون العدالة مستقرة، ألا تعتقد ذلك؟
    Prima. Sie muss aber sofort anfangen. Open Subtitles جيد , أريدها أن تبدأ فوراً لأني تأخرت عن موعد مهم جدا.
    Ein Mädchen, allein im Meer... Sie muss einsam sein. Open Subtitles ما زلت اظن ان فتاة جميلة مثل هذه تجد نفسها بعيداً هناك في المحيط، لا بد انها ستصاب بالوحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد