Sie sagt sicherlich mehr über wahre Freiheit aus als die Magna Charta. | TED | هي بالتأكيد تقول أكثر بكثير حول الحريات الحقيقية من ماغنا كارتا. |
Miss Huxley ist am Telephon, Senator. Sie sagt, es sei wichtig. | Open Subtitles | الآنسة هوكسلي على الهاتف، سيناتور انها تقول انه شئ هام |
Sie sagt: Ja, die Welt ist ein großer Ort. Sie ist sehr mysteriös. | Open Subtitles | إنها تقول , نعم ,إن العالم مكان كبير , و غامض جداً. |
Nun, Sie sagt, dass sie einen Einbrecher auf der Veranda ihrer Eigentumswohnung überrascht hat. | Open Subtitles | حسنًا، لقد قالت فُوجئت بدخيل على فناء شقّتها. فُوجئت بدخيل على فناء شقّتها. |
Aber es ist die alte Fanny. Und was immer Sie sagt, tritt sie dafür. | Open Subtitles | لكنها فقط " فانى " العجوز و أى شئ تقوله ، اعتبرها مخطئة |
Meine Frau mag ihn nicht besonders. Sie sagt, er geht nie weg. | Open Subtitles | زوجتي لا تحب هذه الرائحة وتقول أن آثار الرائحة ما زالت باقية |
Sie sagt, er sei unkonzentriert und würde nie etwas fertig machen. | Open Subtitles | مدرسته تقول لى إنه دائم السرحان ولا ينهى فروضه المنزلية |
Nein, Sie sagt, es ist so voll, sie kann nicht sehen, wo wir sind. | Open Subtitles | لا, هي تقول أن المكان مزدحم جدا ولا تستطيع أن ترى أين نحن0 |
Sie sagt, dass geänderte Umstände ihr... größtes Unbehagen bereiten und sie ein höchst klägliches Leben führt. | Open Subtitles | تقول بأن بعض الظروف قد طرأت والتي قد جعلتها في أقصى درجات البؤس في العالم |
Es ist nicht so weit entfernt und Sie sagt immer, ich soll sie mal besuchen gehen. | Open Subtitles | و هي ليست ببعيدة, و هي دائما تقول أنه يجدر بي أن أذهب و أزورها |
Bringt ihr den Hahn. Sie sagt, kein Geflügel dieser Welt könnte diesen Hahn herausfordern und überleben. | Open Subtitles | و أن يحصل على القوة للقتال إحضر لها الديك انها تقول انه لا يوجد ديك |
Sie sagt, es gibt heutzutage viel Arbeit für eine einfache Köchin. | Open Subtitles | تقول بأن هنالك الكثير من العمل لطاهية شاملة هذهِ الأيام |
Wenn Sie sagt, dass sie laufen kann, dann kann sie laufen. | Open Subtitles | إذا كانت تقول أن يمكنها المشي، هذا يعني أنه يمكنها. |
Sie sagt, sie hätte es von ihrer Schwester, aber das ist lächerlich. | Open Subtitles | لقد قالت أنها حصلت عليه من أختها، لكن هذا سخيف. |
Sie sagt, sie hat schon einen Mantel UND trägt keine Unterwäsche. | Open Subtitles | لقد قالت أنها ترتدى المعطف ولا ترتدى ملابس داخلية |
Ich glaube, Mama hat Recht. Sie sagt, dass Kindheit das ist, worüber man den Rest seines Lebens hinwegkommen will. | Open Subtitles | لقد قالت أن الطفولة هي المرحلة التي تحاول بقية حياتك أن تتجاوزها |
Aber wenn ich zu ihr gehe, ist es egal, was Sie sagt. Ich sehe mein Kind. | Open Subtitles | لا يهم ما سوف تقوله لي لاني وقتها سارى اطفالي |
Aber ich glaube, was Sie sagt. | Open Subtitles | لكن ما تقوله من خلال الأصوات حقيقي بما يكفي |
Ihre Frau ist wieder am Telefon. Sie sagt, es sei dringend. | Open Subtitles | زوجتك على الهاتف مجدداً، وتقول إن الأمر طارئ |
Ich verstehe meistens auch nur ein Prozent von dem, was Sie sagt. | Open Subtitles | ما أفهمه حوالى واحد بالمائة فقط مما قالته فى نصف الوقت |
Sie sagt: Ich fürchte etwas ... Zu viele Zähne in diesem Haus | Open Subtitles | وقالت هناك الكثير من الاسنان فى هذا البيت، وانا لا أرتاح لهذا |
Sie sagt, Sie hätten sich die ganze Nacht über im Schlaf gewälzt und gestöhnt. | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّك بتقول الآهات الصَغيرة وتَشتكي طوال اللّيل. |
Und sie sagt: "Nein, ich finde, Sie sehen einfach interessant aus." | Open Subtitles | قالت لي لا, ولكن بدوت لي مهتماً لأمري فقالت لي: |
- Sie sagt, ich kann jede haben. - Warte mal. | Open Subtitles | هي قالت بانني استطيع اخذ اية فتاه نعم، لكن بسرعه |
Sie sagt es ist Zeit für Frühstück, Abendessen, Nahrung. | Open Subtitles | حسناً، تقولُ إنّه وقت العشاء.. الإفطار.. الطعام. |
Wir müssen jetzt auf jedes Wort achten, das Sie sagt. | Open Subtitles | عليكما الاستماع لكل كلمة تقولها |
Ich... Die Baronin sagt ja. Und Sie sagt, dass er mich liebt. | Open Subtitles | قالت البارونة أنني احبه و قالت أنه كان واقعا في حبي. |
Die hier war am Tor. Sie sagt, sie sei die Prinzessin. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذه الفتاة عند البوابة إنها تدعي أنها الأميرة |
Ja, Mann. Sie sagt, sie will nicht mehr mit dir reden. | Open Subtitles | هى قالت انها مش عايزة تتكلم معاك تانى يا خول |
Sie sagt, daß alles für dich bereit ist. | Open Subtitles | سيندي دَعتْ. قالتْ كُلّ شيءَ يَنتظرُ، لَك. |