ويكيبيديا

    "sie sind nur" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنت مجرد
        
    • هم فقط
        
    • أنت فقط
        
    • إنهم مجرد
        
    • إنهم فقط
        
    • انهم فقط
        
    • أنتِ فقط
        
    • انت فقط
        
    • انت مجرد
        
    • انهم مجرد
        
    • إنك مجرد
        
    Sie sind nur ein mieser Zuhälter, der es für Geld tut. Open Subtitles أنت مجرد قواد متجول ومنحرف تسوق الأجساد للمختلين
    Und Sie sind nur eine Nutte. Open Subtitles ليس لديكِ شيئاً لتقوليه. أنت مجرد خادمه. و أنتِ ماذا تعملي ؟
    Sie sind nur deshalb dünn, weil sie verkokste Huren sind. Open Subtitles عزيزتى، عزيزتى، هم فقط نحلاء لانهم جميعا عاهرات.
    Sie sind nur nicht am Leben. Sie übergeben ihn mir jetzt und wir lassen Sie laufen. Open Subtitles هم فقط ليسوا على قيد الحياة سلمه لي الأن
    Sie wissen, dass sie grauenhaft sind, Sie sind nur zu höflich, um zuzustimmen. Open Subtitles أنت تعلم جيداً أنها شنيعة، أنت فقط أكثر لياقة من الإقرار بهذا
    Diese Typen sind keine Terroristen-- Sie sind nur Schaulustige. Open Subtitles هؤلاء الرجال ليسوا إرهابيين إنهم مجرد مشاهدين
    Sie sind nur die Opfer einer Langzeit-Autokratie, erwarten einen väterlichen Staat, der all ihre Probleme löst. TED إنهم فقط ضحايا لحكم فردي طويل المدى، يتوقعون دولة أبوية تحلّ كل مشاكلهم.
    Die sind nicht gestohlen, Sie sind nur nicht bezahlt. Open Subtitles انهم ليسوا مسروقين انهم فقط لم يدفع ثمنهم
    Ich esse Tote zum Frühstück, mein Sohn. Und Sie sind nur ein weiterer Teller mit Rührei und Speck. Open Subtitles أنا أَتناولُ المَوتى على الفطورِ، يا بنى، و أنت مجرد صحن آخر مِنْ لحمِ الخنزير والبيضِ
    Sie haben die Schmerzen nicht verdient. Sie sind nur ein alter verrückter Mann. - Nein, nein. Open Subtitles أنت لا تستحق الألم أنت مجرد رجل عجوز مجنون
    Das haben Sie letzte Nacht auch mehrmals erwähnt. Aber Sie sind nur Zahnarzt. Open Subtitles نعم , لقد قلت ذلك عدة مرات الليلة الماضية لكن حقاً , أنت مجرد طبيب أسنان
    Sie sind nur eine billige Anzugträgerin. Zu dumm und zu faul, um es zum Medizinstudium zu schaffen. Open Subtitles أنت مجرد بدلة رخيصة غبية وكسولة لدخول مدرسة الطب
    Sie sind nur nicht das, was wir gemeinhin bezeichnen als... physikalische Realität. Open Subtitles هم فقط ليسوا جزء إجتماعي مثلما نتشكّل... الحقيقة الطبيعية.
    Sie sind nur eine Erinnerung an eine längst verlorene Realität, an eine Welt voll von Zauberern, Freunden und Familie. Open Subtitles هم فقط a رسالة تذكير a حقيقة لمدة طويلة منذ مفقودِ، a عالم مَلأَ مَع السحرةِ، أصدقاءِ، مِنْ العائلةِ.
    Sie sind nur ein Lehrer; sprengt das hier nicht ihr monatliches Gehalt? Open Subtitles أنت فقط مجرد أستاذ لم يغطي راتبه الشهري مصروف أكله
    Sie sind nur ein gruseliger Busen-Grapscher. Open Subtitles أنت فقط غـريب أطـوار تحـب أن تحتـك بقـوام النسـاء
    Sie sind nur verärgert, weil der Mann so nah von Zuhause gestorben ist. Open Subtitles أنت فقط مُنزعج لأن وفاة هذا الرجل داعبت وتراً حسّاساً بداخلك
    Sie sind nur das Werkzeug. Man hasst sein Werkzeug nicht. Open Subtitles إنهم مجرد أدوات لا يجب عليك أن تكره الأدوات
    Sie sind nur in die Erwartung der Emotionen verliebt, von denen sie abhängig sind. Open Subtitles إنهم فقط مغرمون بتوقعات العواطف التي هم مدمنون عليها
    Sie sind nur Freunde. Open Subtitles انهم فقط أصدقاء وهو قد أخبر انجي بذلك
    Sie sind nur zu stolz um es zuzugeben, aber das ist o.k. Open Subtitles أنتِ فقط أكثر اعتزازً من أن تعترفي بذلك، لكن لا بأس.
    Sie sind nur ein von Eifersucht getriebener Wicht. Open Subtitles انت فقط رجل صغبر تحكمت به الغيرة
    Sie wollen kein Offizier sein. Sie sind nur ein frecher Bengel! Open Subtitles انت لا تريد ان تكون ضابطا انت مجرد صبى يسيل المخاط من انفه
    Sie sind nur Laborratten für Ihre kleinen Puzzle. Open Subtitles انهم مجرد فئران تجارب لحل القليل من الألغاز.
    Sagen Sie das dem Richter. Sie sind nur Befehlsempfänger. Open Subtitles مع ذلك أنت رهن الإعتقال - إنك مجرد موظف,اليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد