Und Phoebe soll das auch nicht. Sie verdient was Besseres. | Open Subtitles | وأنا لن أدع فيبي تخوض ذالك مرة أخرى إنها تستحق الأفضل |
Ich wäre ihr gern ähnlicher. Sie verdient ihren Mann und ich nicht. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أشبهها أكثر و أكثر إنها تستحق زوجها، و أنا لا أستحقه |
Mach mich zu dem, was ich war. Damit Buffy kriegt, was Sie verdient. | Open Subtitles | اجعلني ما كنت عليه حتي يمكن لبافي أن تحصل علي ما تستحقه |
Ich möchte ihr nur die Passion und die Überraschungen bieten, die Sie verdient. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ أن أعْطها العاطفة والمفاجئات التى تستحقها. |
Das ist sie. Ich muss attestieren, Sie verdient Akzeptanz. | Open Subtitles | لقد كانت رائعة، ويجب أن أؤكد أنها تستحق التكريم والجوائز |
Sie verdient etwas Besseres. Ich stelle sicher, dass sie es bekommt. Hmm. | Open Subtitles | .انها تستحق افضل من هذا .سأتأكد من حصولها عليها .راقب هذا |
Sie verdient mehr als einen Ort, wo Leute ihre Hintern parken. | Open Subtitles | هي تستحق أكثر من مكان حيث الناس يضعون مؤخراتهم عليه |
Nein, wirklich, Sie verdient den Posten. Ich habe kein Problem mit ihr. | Open Subtitles | أجل إنها تستحق المنصب ليس لدي مشكلة مع هذا |
Sie verdient's, mal zu lachen. Aber du dröhnst dich immer nur zu. | Open Subtitles | إنها تستحق قليلاً من المرح ولكنك تديرين وجهك طوال الوقت |
Sie verdient Schutz... | Open Subtitles | بغض النظر عن أي دومينوس هي هاربة منه، إنها تستحق الحماية، |
Aber dieses Kind gehört nicht zu ihm. Sie verdient Besseres. | Open Subtitles | لكن هذه الطفلة لا تنتمي إليه إنها تستحق الأفضل. |
Sie weiß gar nicht, was Sie verdient. - Was verdient sie denn? | Open Subtitles | إنها لا تحسن تقدير نفسها ما الذي تستحقه أفضل من ذلك؟ |
Aber ich kann jemand helfen, zu bekommen, was Sie verdient. | Open Subtitles | لكنني أستطيع مساعدة أحدهم بالحصول على ما تستحقه |
Die Lady Catrina ist unser geehrter Gast und du wirst ihr den Respekt entgegenbringen den Sie verdient. | Open Subtitles | السيده كاترينا هى ضيفتنا الكريمه وستظهر لها أحترامك الذى تستحقه |
Sie wird das Leben führen, dass Sie verdient, ein ganz normales. | Open Subtitles | إنها سوف تعيش الحياة التي تستحقها حياة طبيعية |
Ich verstehe ja, was du meinst, aber... Ich kenne Emily schon lange und ich denke, Sie verdient den Vertrauensvorschuss. | Open Subtitles | أفهم ما تقولين لكني أعرف إيملي من وقت طويل وأعتقد أنها تستحق امتياز الشك |
Ich finde, ehrlich gesagt, sie kriegt jetzt genau das, was Sie verdient hat. | Open Subtitles | اسمع ,حقيقة اعتقد انها تستحق بالفعل ما يحدث بها |
Sie verdient dieses Denkmal, genauso wie wir, und du hast nicht das Recht, es in etwas anderes zu verwandeln. | Open Subtitles | هي تستحق هذا التأبين و كذلك نحن و أنتِ لا تملكين الحق في تحويل هذا إلى أمر آخر |
Sie verdient mehr als ein ungekennzeichnetes Loch auf einem Feld. | Open Subtitles | تستحقّ أكثر من حفرة غير مميزة في مقبرة للمجهولين |
Auch ich will, dass sie glücklich ist. Aber ich weiß niemanden, der Sie verdient. | Open Subtitles | وأريدها أن تكون سعيدة لكن لا أعرف أحداً يستحقّها |
Was immer sie ist und getan hat, Sie verdient es nicht zu sterben. | Open Subtitles | مهما كانت ومهما فعلت فأنها لا تستحق أن تموت |
Und um ehrlich zu sein, Sie verdient jemanden wie dich. | Open Subtitles | و إحقاقاً للحق، فهي تستحق رجلاً مثلكَ |
Ja, sie hat gekriegt, was Sie verdient. | Open Subtitles | نعم، انها مجنونة أكلة لحوم بشر وقد حصلت على ماتستحقه |
Die Welt wird überleben und Sie verdient besseres, als sie es von ihnen je bekommen hat. | Open Subtitles | .. سوف ينجو العالم .. وهو يستحق أكثر مما كنتم تمدونه به |
Und Sie verdient es wirklich das Sorgerecht für ihre Kinder wieder zu bekommen. | Open Subtitles | وهي تستحق أن تحصل على حق الرعاية لابنائها |
Sie ist durch die Hölle gegangen. - Sie verdient ein bisschen Spaß, was? | Open Subtitles | أنظر أليها، لقد مرت بضروف صعبة وتستحق القليل من الفرح |
Sie verdient es, nach vorn zu sehen und endlich ihr Leben zu genießen. | Open Subtitles | تَستحق المضي، و تَستحقُّ أَنْ يَكُونَ لديها حياة |