Sie versuchen den Pink Panthern beizutreten, den größten Dieben unserer Zeit. | Open Subtitles | أنت تحاول الالتحاق بعصابة الفهد الودي أبرع لصوص عصرنا الرّاهن |
Sie haben Patienten, die tatsächlich Schmerzen erleiden, und Sie versuchen es, objektiv zu betrachten. | TED | أعني، لديك مرضى يشكون بحق من الآلام و أنت تحاول إيجاد علم موضوعي لذلك |
Sie versuchen, genau das auseinanderzureißen, das uns stark macht. | Open Subtitles | إنّهم يحاولون تمزيق الشيء الأساسي الذي يجعلنا موحدين |
Was auch immer diese Dinger sind, Sie versuchen zu verhindern, dass jemand die Wahrheit erfährt über... | Open Subtitles | على أية حال، مهما كانت هذه الكائنات لقد حاولوا ابعاد أي شخص من معرفة الحقيقة |
Sie versuchen mich glauben zu machen, dass ich auch krank bin, damit ich Sie mit ins Versteck nehme. | Open Subtitles | -ماذا؟ أنتِ تحاولين إقناعي بأنّني مريض حتّى أصحبكِ إلى المخبأ |
Und wenn Sie versuchen Jessi auf irgendeinem Weg zu kontaktieren, werde ich dort eine Beschwerde einreichen, das verspreche ich Ihnen. | Open Subtitles | . . و اذا حاولتي التواصل مع جيسي بأي شكل سأبعث لهم بالشكوى ,اعدك بذلك |
Sie versuchen wohl sich vorzubereiten. | Open Subtitles | إذا أنت تحاول لتهيئة نفسك أريدك أن تتوقّف. |
- Nein. Sie versuchen, mir auszuweichen, weil Sie genau wissen, worüber ich reden will. | Open Subtitles | لا، أنت تحاول تجنب الكلام لأنك تعرف ما أريد التحدث بشأنه |
Sie versuchen mir das Einzige wegzunehmen, was ich noch habe, genau wie sie. | Open Subtitles | أنت تحاول ان تسلب مني الشيء الوحيد الذي كنت أملكه ، مثلما فعلوا. |
Sie versuchen, das totzuschweigen, um das Geschäft zu schützen, nicht die Familie. | Open Subtitles | أنت تحاول أن تدفن هذا لتحمى العمل وليس العائله |
Sie versuchen kontinuierlich Fehler auszugleichen. | Open Subtitles | إنّهم يحاولون دائماً العثور على الأخطاء بما هو صائب. |
Von Höhlenmalerei bis zu Jackson Pollock alles zusammengequetscht -- Es funktioniert nicht, aber Sie versuchen es. | TED | أنا أتحدث عن لوحات الكهف وجاكسون بولوك طحنوا ببعضهم البعض والكل يتشابه هذا لا ينجح لكنهم حاولوا على أي حال. |
Sie versuchen so sehr, mit dem Rauchen aufzuhören. | Open Subtitles | أنتِ تحاولين جاهدة الإقلاع عن التدخين |
Ich denke, wenn Sie versuchen Megan zu zermürben, es wird nicht funktionieren. | Open Subtitles | أظـن لو حاولتي أن تحطمي قلب (ميغان) فلن تستطيعي |
Sie betrachten ihre gesamten Genome und Sie versuchen Aktivitätsherde zu finden, die ursächlich mit den Genen verknüpft sind. | TED | ويدرسون كامل جينوماتهم ، ويحاولون إيجاد المناطق المفعمة بالنشاط والتي هي مرتبطةٌ فعلياً بالجينات. |
Ich dachte, dass ich in Vorbereitung auf meinen TED Wunsch versuchen würde darzulegen, was ich versuche zu erreichen, und wie dies zu dem passt, was Sie versuchen zu erreichen. | TED | فكرت في أخذ أمنية تيد خاصتي سأحاول أن أبدأ بوضع وجهات ما أحاول فعله وكيف تتناسب مع ما يحاولون فعله. |
Professor Aufseher, Sie versuchen die ganze Zeit an diesen Computer zu kommen. | Open Subtitles | أيها المراقب البروفسور .. لقد كنت تحاول دائما الوصول لهذا الكمبيوتر |
Sie versuchen, sie zu erreichen, herauszufinden, wie ihr Problem funktioniert. | Open Subtitles | . انت تحاولين الوصول اليه . تكتشفين , كيف هي تسري مشكلته |
Sie versuchen ein geographisches Muster zu bilden, wenn die Morde Wochen vorher stattfanden. | Open Subtitles | -هذا صحيح. إنك تحاول صياغة نمط جغرافي، برغم ان هذه الجرائم تفصل بينها أسابيع. |
Sie versuchen das zu begründen mit: "Wenn es für Ihren Arzt okay ist, dann ist es okay." | Open Subtitles | أنتَ تحاول إقناع نفسكَ بأنّ ما يقبله طبيبكَ تقبله أنتَ |
Sie versuchen, dass ich gute Dinge über ihn sage. | Open Subtitles | أنت تحاولين أن تجعليني أقول أشياء جيدة عنه |
Aber ich möchte, dass Sie versuchen sich vorzustellen, wie Spiele in zehn Jahren aussehen könnten. | TED | ولكنني أريدكم أن تحاولوا تخيل ما ستبدو عليه الألعاب بعد 10 سنوات |
Sie versuchen, sich vor der Fähigkeit der Regierung, ihre Handlungen einzugrenzen und zu unterbinden, zu verstecken. Also müssen wir uns im gleichen Raum bewegen. | TED | انهم يحاولون الاختباء من مقدره الحكومه على عزلهم و منع نشاطهم , لذا علينا السباحه كلنا في نفس المحيط. |
- Sie versuchen auch zu springen? | Open Subtitles | وماذا تفعل على الجسور؟ هل تحاول الانتحار؟ كلا .. |