Fragen Sie meine Schwester, sie ist die Hexe, Sie weiß alles. | TED | لا أذكر. اسألوا أختي، إنها عرافة، إنها تعرف كل شيئ. |
Sie weiß so viel über Gates und DHDs wie die Leute, die sie bauten. | Open Subtitles | إنها تعلم بنفس القدر عن البوابات و أجهزه الإتصال مثل الناس الذين بنوهم |
Sie weiß immer wo er gerade ist und sie muss nicht monogam sein, weil einige der Weibchen haben mehrere Männchen an sich hängen. | TED | هي تعرف دائما أين هو، وليس عليها ان تتزوج بواحد فقط، لان بعض هذه الاناث تأتي و عدة ذكور متعلقين بها. |
Wenn sie nicht tot ist, müssen wir sie finden, herausfinden, was Sie weiß. | Open Subtitles | لو أنها ليست ميتة ،يجب علينا أن نعثر عليها لنكتشف ما تعرفه |
Und zu Beginn jeder Untersuchung kennt der Arzt Größe und Gewicht, Sie weiß, ob Essen im Hause ist, ob die Familie in einem Heim lebt. | TED | وعندما يبدأ الطبيب في الزيارة، قالت انها تعرف الطول والوزن، هل هناك طعام في المنزل، وهل تعيش العائلة في مأوى. |
Sie weiß, was du eurer Mutter angetan hast. Sie weiß, dass du sie getötet hast. | Open Subtitles | إنّها تعلم ما فعلته بأمها تعلم أنكَ قتلتها |
- Doch. Sie weiß, du bist hier. Also muss sie nicht anrufen. | Open Subtitles | أظن أنها تعرف أنك هنا لذا من غير المنطقي أن تتصل بك |
Sie weiß, dass sie ohne uns nicht nach draußen darf, oder? | Open Subtitles | إنها تعرف أنه من الأفضل لها ألا تخرج بدون إذنك |
Sie weiß, wir treiben heute Steuern bei den Tagelöhnern ein. | Open Subtitles | إنها تعرف أننا نجمع الضرائب من العمال اليوم |
Sie weiß, dass ich es nicht mehr aushalte, und sie sagte, ich solle doch masturbieren. | Open Subtitles | إنها تعرف بأنني لم أعد أحتمل الأمر.. وقالت بأن كل ما عليّ فعله هو الاستمناء. أجلست نفسها على الأريكة. |
Oh! Sie weiß es jetzt. Gott, sie sollte es nicht rausfinden. | Open Subtitles | إنها تعلم الآن، ربـّاه ، ما حريّ أنّ تعلم ذلك. |
Sie weiß, wie wertvoll das Zeug ist, und Sie weiß, wo es ist. | Open Subtitles | ، إنها تعلم مدى قيمة هذه الاشياء . وأنها تعرف مكانها أيضا |
Sie will noch mehr Informationen über die Jägerin. Sie weiß, dass Sie sie kennen. | Open Subtitles | إنها تريد معلومات عن المبيدة إنها تعلم بأنك تعرفها |
Sie weiß, es ist ihr Verderben. Aber es ist ihr größter Wunsch. | Open Subtitles | هي تعرف بأنه سيسبب في سقوطها ولكن هذه الحقيقة الخالصة للرغبة |
Sie weiß es nicht nur, sie findet es sogar total in Ordnung. | Open Subtitles | ليس فقط هي تعرف بل هي على ما يرام بخصوصه تماما |
Als du am Tatort ankommst, erzählt dir die Polizei, was Sie weiß. | TED | عندما تصل للمكان ستخبرك الشرطة بما تعرفه. |
Sie weiß, dass das unmöglich ist. | Open Subtitles | الذى تعرفه هى أنها فقط لاتستطيع أن تعمل. |
Sie weiß, wer der Mörder ist. | Open Subtitles | انها تعرف من هو القاتل حسنا، يمكن أن تفعل أحد أمرين |
Ich glaub's einfach nicht. Sie weiß, dass sie ihn damit zerstören würde. - Was tut sie? | Open Subtitles | لستُ أفهم، إنّها تعلم أنّ هذا سيدمّره، ماذا عساها تفعل؟ |
Sie weiß genau, ich dulde nicht, dass sie sich schlecht benimmt. | Open Subtitles | انها تَعْرفُ بأنّني لا أُريدُها ان تكتسب عاداتِ سيئةِ. |
Ich prüfe die Frau des Buchhalters und schaue was Sie weiß. | Open Subtitles | جيد، سوف أسأل زوجة المحاسب لأرى إن كانت تعرف شيئًا |
Nate denkt, McGuires Schwester Iügt uns an, er denkt, Sie weiß, was ihr Bruder gemacht hat. | Open Subtitles | نيت يعتقد ان شققة ماجواير تكذب علينا و انها تعلم ما كان يفعلة اخاها |
Sie weiß, wie man das Spiel spielt. Du könntest was lernen. | Open Subtitles | إنّها تعرف كيف تلعب اللعبة بوسعك أن تتعلّمي منها درساً |
Schau, es kann bedeuten, dass Sie weiß, dass er hier ist, okay? | Open Subtitles | انظر ، ربما ذلك يعني أنها تعلم أنه هنا ، حسنًا؟ |
Sie weiß, daß sie zu einem der Hochhäuser muß. | Open Subtitles | ستعرف أن عليها التوجه لإحدى تلك الناطحات |
Sie weiß von seiner Abneigung gegenüber seiner Schwiegermutter und es ist nicht schwer zu sehen, was in seinem Kopf vorgeht. | Open Subtitles | كانت تعلم انه يكره زوجة ابيه, ولم يكن صعبا ان تقرأ ما يدور بعقله, |
- Doch, tue ich. Nein, nein. Sie weiß genau, wie viel mir das bedeutet. | Open Subtitles | لا ، فهي تعرف اهمية هذا بالنسبة لي ، هذا قاسي جدا |