Sie sagte, sie wäre sehr dankbar, wenn ich der Agentur nichts sagte Sie wollte nicht, dass sie sie für unzuverlässig hielten. | Open Subtitles | لذا قالت أنها ستكون ممتنة جداً إن لم أخبر الوكالة، لأنها لم ترد لهم أن يعتقدوا أنها غير صادقة |
Sie wollte nicht, dass ich Kekse verkaufe, an den Straßenecken, wie eine Hure. | Open Subtitles | لم ترد أن أبيع الكعك في أركان الشوارع التي تقف فيها العاهرات |
Sie wollte nicht in England leben. | Open Subtitles | إنها لم ترد سماع شيئاً عن العيش فى إنجلترا |
Aber Sie wollte nicht ihre Gedanken an den Tod verschwenden. | Open Subtitles | لكنها لم ترغب أن تشغل عقلها مع أفكار الموت |
Wir haben versucht sie zu einem Treffen zu überreden aber Sie wollte nicht gehen. | Open Subtitles | حاولنا لنخرجها للأجتماع لكنها لم ترغب بذلك. |
Sie wollte nicht umziehen. | Open Subtitles | لم تكن تريد تنفيذ برنامج أنتقال مستأجرينا |
Ich war im Krankenhaus. Sie wollte nicht mit mir sprechen. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى المستشفى ولكنها لم تقبل أن تتحدث معى |
Sie war grob zu mir. Sie wollte nicht, dass ich in ihre Turnhalle gehe. | Open Subtitles | لقد كانت وقحة معي لم تردني أن أذهب إلى جناح الرياضة الخاص بها |
Sie wollte nicht in der Nähe bleiben, angesichts dessen, was passiert war. | Open Subtitles | لم تريد أن تبقى أكثر من هذا, نسبة لما حدث سابقاً. |
Sie wollte nicht, dass ich komme, aber... | Open Subtitles | و هي لم ترد لي أن .. آتي إلى هنا و لكني قلت |
Sie wollte nicht, dass ein weiterer Jaffa geopfert würde, selbst wenn er noch immer die falschen Götter angebetet hätte. | Open Subtitles | هي لم ترد التضحية بحياة جافا أخرى لحفظ حياتها حتى الحمقاء الذين ما زالوا يعبدون الآلة الكاذبة |
Sie wollte nicht, dass du dich schuldig fühlst, weil deine Kräfte weg sind. | Open Subtitles | لم ترد أن تجعلك تشعرين بالسوء لفقدانك قواك |
Sie wollte nicht die Stornogebühr für die Nagelmaniküre zahlen. | Open Subtitles | . إنها لم ترد أن تدفع مقابل إلغاء الموعد |
Offensichtlich beschäftigt sie etwas sehr, aber Sie wollte nicht darüber sprechen. | Open Subtitles | هناك امر ما يضايقها ولكنها لم ترد الحديث عنه |
Sie wollte nicht eine Million Bewunderer, sie wollte nur einen. | Open Subtitles | إنها لم ترغب في مليون معجب وإنما أرادت واحداً فحسب |
Sie wollte nicht mit mir ausgehen, also hab ich sie mit jemand anderem verkuppelt... | Open Subtitles | ماذا فعلت؟ لم ترغب بالخروج معي لذا عرفتها |
Sie wollte nicht wissen, was unter ihrer Nase passiert ist. | Open Subtitles | لم تكن تريد أن تعلم مالذي يحدث تحت كنفها.. |
Ich wollte helfen. Sie wollte nicht. Meine Hände sind gebunden. | Open Subtitles | لقد حاولت مساعدتها ولكنها لم تكن تريد ذلك والآن أنا في مأزق |
Ich hab sie gewarnt, aber Sie wollte nicht hören. | Open Subtitles | أنظر, لقد حذرتها, لقد حذرتها ولكنها لم تستمع, إنها لم تستمع إلي مطلقاً |
Sie wollte nicht, dass ich allein bin, also werde ich heute bei ihr schlafen. | Open Subtitles | لم تردني ان ابقى وحيده لذلك دعتني للنوم |
Sie wollte nicht, dass ich Football spiele, aus Angst vor Verletzungen. | Open Subtitles | لم تريد ان العب كرة القدم , دائماً خائفة بأن اصاب |
Er kam bei uns vorbei um sie zu sehen, aber Sie wollte nicht mit ihm reden. | Open Subtitles | مرّ بالمنزل طالباً رؤيتها ، ولكنها رفضت التحدث إليه. |