Ich denke, Sie wussten, dass es so enden würde. | Open Subtitles | أفترض أنك كنت تعرف أنه سينتهي الأمر على هذا النحو |
Sie wussten genau, wo sie den Truck angreifen sollten. Es war eine isolierte Straße im Nirgendwo. | Open Subtitles | انظر، لقد عرفوا أين يهجموا على الشاحنة بالضبط في طريق معزول وفي وسط مكان ناء |
Sie wussten, er war nützlich für ihre Propaganda. | Open Subtitles | لقد علموا كم كان مفيداً في حربهم الدعائية |
- Krei, Sie sind schuld. Sie wussten, dass wir nicht fertig waren. | Open Subtitles | كري، أنت من فعل هذا لقد كنت تعلم انه ليس جاهزاً |
Sie wussten, dass nichts innerhalb der Statue war, als Sie uns Kalif suchen ließen. | Open Subtitles | لقد علمت أنه لم يكن هناك شيء في التمثال عندما أرسلتنا وراء خليف. |
- Sie wussten über ihn Bescheid. Über das, was vorgeht, alles. | Open Subtitles | لكنَّكَ كنتَ تعرف عنه وعن البلدة وكنتَ تعرف كل شيء |
Sie wussten immer über meine Politik Bescheid. | Open Subtitles | لقد رأيت عملي لقد كنت تعرف سياستي عندما استخدمتني |
Es war Absicht! Sie wussten, sie würde Ihre Kräfte an sich reißen. | Open Subtitles | لقد خدرتها كنت تعرف بأنها ستأخذ كل قواك طوال الوقت |
Sie wussten, wie dieser Planet beschaffen ist. | Open Subtitles | كنت تعرف حالة الكوكب واننا سنضطر للخروج إليه |
Sie wussten, wie sie sich am Leben erhalten konnten. | TED | لقد عرفوا كيف يحافظون على أنفسهم على قيد الحياة. |
Sie wussten, dass die Magie untergehen würde. | Open Subtitles | لقد عرفوا أننا السحر سيختفي و أننا سنكون بخطر |
Sie wussten, sie können dich nicht bezwingen, so haben sie dich ruiniert, deinen Ruf zerstört. | Open Subtitles | لقد علموا أنهم لا يمكنهم القضاء عليك لذلك أفسدوك . أفسدوا سمعتك |
Sie wussten, dass, um guten Stahl zu bekommen, es zuerst geschmiedet werden musste? | Open Subtitles | لقد علموا كي يكون الحديد جيد النوعية يجب أن يكون مسوغاً |
Aber wenn Sie wussten, dass die Venus wertlos war, warum haben Sie... | Open Subtitles | ولكن لو كنت تعلم أن "فينوس" بلا قيمة لماذا فعلت ؟ |
Sie wussten es von Anfang an, nicht? | Open Subtitles | كنت تعلم من البداية، أليس كذلك؟ لم يكن هناك ذرة شك في نفسك |
Sie wussten, dass nach dem Tod von Felix Bleibner sein gesamtes Vermögen an seinen Neffen, Rupert Bleibner gehen würde. | Open Subtitles | لقد رأيت يا دكتـور ً آيمـز ً لقد علمت بأن بوفـاة ً فيليكس بلايبنـر ً |
Sie wussten, Lykaner existieren. | Open Subtitles | كنتَ تعرف أنّ المستذئبين لم ينقرضوا |
Bitte zeigen Sie dem Gericht und den Geschworenen, woher Sie wussten, dass die Waffe entladen war. | Open Subtitles | اريد ان اري المحكمة والمحلفين كَيف عَرفتَ ان المسدس كان فارغا. |
Sie wussten, was das Haus tut und haben mich trotzdem reingeschickt. | Open Subtitles | لقد عرفتِ ماذا يمكن لذلك المنزل فعله و قد خططتِ لإدخالي فيه |
Sie wussten es gleich, als wir neulich bei ihm waren. | Open Subtitles | لقد عرفت منذ اللحظة التي رأيناه فيها ذلك اليوم |
Sie wussten, dass er ein Spieler ist und Schulden hat. | Open Subtitles | كنتِ تعرفين أنه مدمن قمار، وكنت تعرفين حجم ديونه |
Sie schlichen sich in der Nacht auf seine Jacht, weil Sie wussten, er ist allein. | Open Subtitles | لقد ذهبتَ إلى يخته تلك الليلة لأنكَ علمتَ بأنه سيكون بمفرده |
Wenn Sie wussten, wer es war, warum liefen Sie weg? Sie hatte Angst. | Open Subtitles | اذا كنت تعرفين انها فعلت ذلك فلماذا لم تبلغي الشرطة؟ |
Sie wussten von dem ungeborenen Baby der Frau. | Open Subtitles | و أنت علمت بطفل المرأة الغير مولود |
Sie wussten, dass Sie sie draußen in der Welt sehen würden. | TED | كانوا يعرفون أن صورهم سوف تُرى من قبلكم في العالم الخارجي. |
Sie wussten, dass es ein langfristiges Ziel war, den Markt zu dominieren. | TED | كانوا يعلمون انه كان هنالك هدف طويل المدى في بناء هيمنة في السوق |