Es hat keine große Klaue am Fuß. Es sieht nicht aus wie ein Velociraptor. | TED | ليس لديه مخلب كبير في قدمه الخلفية. لا تبدو مثل فيليكيرابتور. |
Sie sieht nicht aus wie eine, die rohes Fleisch isst. | Open Subtitles | إنها لا تبدو من نوع الفتاة التي تمضغ اللحم الحي |
Und sie sieht nicht aus, als ob sie gern hier ist. | Open Subtitles | نعم ، وحتى إنها لا تبدو أنها تريد أن تكون هنا |
sieht nicht aus wie das Versteck von Kunsträubern. | Open Subtitles | بالتأكيد لا تبدو مثل وكر للصوص الفن الراقي |
sieht nicht aus, als würdest du alleine zurechtkommen, Henry. | Open Subtitles | لايبدو أنك فعلت جيداً لوحدك هنري,اليس كذلك؟ |
Also, der Ort, an den wir fahren, sieht nicht aus, als ob er an einer richtigen Straße ist. | Open Subtitles | إذن المكان الذي سنذهب إليه، لايبدو كأنه طريق حقيقي |
Das sieht nicht aus wie eine meiner Haschapotheken. | Open Subtitles | هذه لا تبدو كأي صيدلية أعشاب مخدرة ذهبت إليها من قبل |
Kauf ihr einen groben Stein, Mann, denn sie sieht nicht aus, als wäre sie leicht zu beeindrucken. | Open Subtitles | يستحسن أن تجلب لها ماسة كبيرة يا صاح .لأنها لا تبدو ستقتنع بسهولة |
Es sieht nicht aus, als ob es bestimmt war, irgendetwas irgendwohin zu übertragen. | Open Subtitles | لا تبدو وكأنه كانت معنية بنقل أي شيء لأي مكان |
Und ein drei Tage alter Leichnam sieht nicht aus wie ein eintägiger Leichnam. | Open Subtitles | و جثة بقدم ثلاثة ايام لا تبدو كهيئة جثة يوم واحد |
Das sieht aus wie "Waffel", es sieht nicht aus wie "Waffe". | Open Subtitles | "gub" ذلك يبدو مثل "هي لا تبدو مثل "سلاح |
Er sieht nicht aus wie Zippy. | Open Subtitles | حسنا، أنها لا تبدو وكأنها رشيق. |
Mami, das sieht nicht aus wie auf dem Bild. | Open Subtitles | أمي، لا تبدو هذه كما في الصورة |
- Was? Das sieht nicht aus wie Eis für $300. | Open Subtitles | هذه لا تبدو بقيمة ثلاث مائة دولار |
sieht nicht aus, wie die Lebenserhaltung. | Open Subtitles | حسناً لا تبدو مثل نظام دعم الحياة |
Es sieht nicht aus wie ein Börsencrash. | Open Subtitles | أنها لا تبدو مثل إنهيار سوق الأسهم. |
(Lachen) CA: Es ist nicht viel zu sehen, aber er sieht nicht aus wie der nette, kleine Laster von nebenan. | TED | (ضحك) لا يمكننا رؤية الكثير؛ لكنها لا تبدو كشاحنة ودودة صغيرة للأحياء السكنية. |
Tja, es sieht nicht aus wie unser Heimatplanet, | TED | حسنا ، إنها لا تبدو مثل كوكب الأرض ... |
sieht nicht aus, als hätte sie noch einen Tropfen Blut übrig. | Open Subtitles | لايبدو أنه قد تبقى ولا قطرة من الدماء لديها. |
sieht nicht aus, als ob er Angst hat, dass er sie infizieren kann. | Open Subtitles | لايبدو أنه خائف من أن يصيبها بالعدوى |