Aber man hat nicht nachgewiesen, dass das an dem neuralen Simulator liegt, der Ihren eigenen Körper simuliert und diesen Sinn abzieht. | TED | ولكن لم يكن قد ثبت حقا، لأنه لديك جهاز محاكاة عصبيّ، يقوم بمحاكاة جسمك ثمّ يقوم بطرح ذك الإحساس. |
Das haben wir simuliert. | Open Subtitles | . لقد أجرينا محاكاة لذلك وقررنا أن السيلونز يمكنهم كشف |
Die Navy simuliert die Explosion von Ruth eine Stunde vor 21 Uhr. | Open Subtitles | فالبحريه .. سوف تتظاهر بتفجير روث بساعه واحده قبل الساعه التاسعه الليله |
- Sie denken, sie simuliert? | Open Subtitles | تظنها تتظاهر |
Ich glaube nicht, dass er simuliert. Was denken Sie jetzt, Doktor? | Open Subtitles | لا أظنه يزيف تلك الأشياء |
Der Prozess simuliert, wie es ist, in etwas zu investieren und zuzusehen, wie diese Investition sich entwickelt. | TED | ويبدأ النظام يحاكي ما ستبدو عليه الامور في حين الشروع بالاستثمار في مشروع ما وتشاهد ما سيتمخض عنه هذا الاستثمار |
Vermutlich simuliert er nur, damit er die Bullen verklagen kann und eine sechsstellige Abfindung bekommt. | Open Subtitles | إنّه يتظاهر غالباً كي يقاضي الشرطة |
Die haben diese Welt am Computer simuliert, seit Sie auf der Suche nach Ärger das Meer verließen. | Open Subtitles | لديهم محاكاة لهذا العالم منذ أن خرجتم من المحيط لأول مرة بحثاً عن قتال |
Schwingungsprüfgerät und speziell hierfür entwickelte Bauteile und Bauelemente, mit denen die Flugbedingungen in Höhen unter 15 000 m simuliert werden können. | UN | معدات الاختبار الاهتزازية والقطع والمكونات المصممة خصيصا لها، القادرة على محاكاة ظروف الطيران على ارتفاع يقل عن 000 15 متر. |
Es simuliert jede Verhaltensweise, die wir beobachtet haben. | Open Subtitles | - يستطيع محاكاة أي سلوك -لقد لاحظونا |
Sie wissen doch, dass das simuliert ist. | Open Subtitles | تدركون أنكم في محاكاة |
- Maura, sieh nach, ob er nicht simuliert. - FROST: | Open Subtitles | تفقديه وتأكدي أنه لا يزيف |
Er simuliert. | Open Subtitles | إنه يزيف الأمر |
simuliert den schmerz eines echten schusses. Hält nur ein paar minuten an. | Open Subtitles | يحاكي ألم الطلق الناري ولكنه يستمر لبضع دقائق فحسب. |
Er simuliert die Schwerkraft, die man spürt, wenn man ins All geschossen wird. | Open Subtitles | -انة يحاكي قوة الجازبية -التى تشعري بها عند اطلاقة في الفضاء |
Nun, er simuliert nicht. | Open Subtitles | .إنه لا يتظاهر .ليس هذه المرة |
Ich glaube, er simuliert. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يتظاهر |
Nun habe ich die Kollision durch eine Schrapnellvorführung simuliert. | Open Subtitles | والآن قمت بمحاكاة الإصطدام بإستخدام الإبصار المتقدم |
Ihr habt die Genitalien meines Neffen simuliert? | Open Subtitles | لقد قمتم بمحاكاة الاعضاء التناسلية لحفيدي؟ |