"simuliert" - Traduction Allemand en Arabe

    • محاكاة
        
    • تتظاهر
        
    • يزيف
        
    • يحاكي
        
    • يتظاهر
        
    • بمحاكاة
        
    Aber man hat nicht nachgewiesen, dass das an dem neuralen Simulator liegt, der Ihren eigenen Körper simuliert und diesen Sinn abzieht. TED ولكن لم يكن قد ثبت حقا، لأنه لديك جهاز محاكاة عصبيّ، يقوم بمحاكاة جسمك ثمّ يقوم بطرح ذك الإحساس.
    Das haben wir simuliert. Open Subtitles . لقد أجرينا محاكاة لذلك وقررنا أن السيلونز يمكنهم كشف
    Die Navy simuliert die Explosion von Ruth eine Stunde vor 21 Uhr. Open Subtitles فالبحريه .. سوف تتظاهر بتفجير روث بساعه واحده قبل الساعه التاسعه الليله
    - Sie denken, sie simuliert? Open Subtitles تظنها تتظاهر
    Ich glaube nicht, dass er simuliert. Was denken Sie jetzt, Doktor? Open Subtitles لا أظنه يزيف تلك الأشياء
    Der Prozess simuliert, wie es ist, in etwas zu investieren und zuzusehen, wie diese Investition sich entwickelt. TED ويبدأ النظام يحاكي ما ستبدو عليه الامور في حين الشروع بالاستثمار في مشروع ما وتشاهد ما سيتمخض عنه هذا الاستثمار
    Vermutlich simuliert er nur, damit er die Bullen verklagen kann und eine sechsstellige Abfindung bekommt. Open Subtitles إنّه يتظاهر غالباً كي يقاضي الشرطة
    Die haben diese Welt am Computer simuliert, seit Sie auf der Suche nach Ärger das Meer verließen. Open Subtitles لديهم محاكاة لهذا العالم منذ أن خرجتم من المحيط لأول مرة بحثاً عن قتال
    Schwingungsprüfgerät und speziell hierfür entwickelte Bauteile und Bauelemente, mit denen die Flugbedingungen in Höhen unter 15 000 m simuliert werden können. UN معدات الاختبار الاهتزازية والقطع والمكونات المصممة خصيصا لها، القادرة على محاكاة ظروف الطيران على ارتفاع يقل عن 000 15 متر.
    Es simuliert jede Verhaltensweise, die wir beobachtet haben. Open Subtitles - يستطيع محاكاة أي سلوك -لقد لاحظونا
    Sie wissen doch, dass das simuliert ist. Open Subtitles تدركون أنكم في محاكاة
    - Maura, sieh nach, ob er nicht simuliert. - FROST: Open Subtitles تفقديه وتأكدي أنه لا يزيف
    Er simuliert. Open Subtitles إنه يزيف الأمر
    simuliert den schmerz eines echten schusses. Hält nur ein paar minuten an. Open Subtitles يحاكي ألم الطلق الناري ولكنه يستمر لبضع دقائق فحسب.
    Er simuliert die Schwerkraft, die man spürt, wenn man ins All geschossen wird. Open Subtitles -انة يحاكي قوة الجازبية -التى تشعري بها عند اطلاقة في الفضاء
    Nun, er simuliert nicht. Open Subtitles .إنه لا يتظاهر .ليس هذه المرة
    Ich glaube, er simuliert. Open Subtitles أعتقد أنّه يتظاهر
    Nun habe ich die Kollision durch eine Schrapnellvorführung simuliert. Open Subtitles والآن قمت بمحاكاة الإصطدام بإستخدام الإبصار المتقدم
    Ihr habt die Genitalien meines Neffen simuliert? Open Subtitles لقد قمتم بمحاكاة الاعضاء التناسلية لحفيدي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus