Sind es Profis oder nur Kneipenabschaum? | Open Subtitles | هل هم من الرجال المحترفين ام هم مرتادى الحانات |
Sind es Soldaten, Agenten oder beides? | Open Subtitles | هل هم أمريكيين أم فيدراليين أم كليهما؟ |
Sind es die Tätowierungen? | Open Subtitles | أهي تلك اﻷوشام؟ |
Sie sollten dort sich sein, aber sie Sind es nicht. | Open Subtitles | من المفترض أن يكونوا في مأمنٍ هناك ، لكنّهم ليسوا كذلك. إنّهم عرضة للخطر. |
- Jetzt Sind es schon ein paar Tage? | Open Subtitles | أننا سنغادر لمدة يومين. هل أصبحوا يومين الآن؟ |
In der entwickelten Welt Sind es durchschnittlich 80 kg pro Person, pro Jahr, was bis zu 120 kg in den USA beträgt und ein bisschen weniger in manchen anderen Ländern, aber durchschnittlich 80 kg pro Person, pro Jahr. | TED | في العالم المتقدم انها في المتوسط 80 كجم. للشخص الواحد في السنة، حيث يصل إلى 120 في الولايات المتحدة وتقل النسبة في بعض الدول ولكن ضمن متوسط ال 80 كيلو جرام. للشخص الواحد لكل سنة. |
Wir Sind es künftigen Schülern schuldig, sicherzustellen dass sowas nicht wieder passiert. | Open Subtitles | ونحن مدينون إلى الطالب القادم أن نتأكد ألا يحدث هذا ثانيةً |
Da draussen waren zwei von denen. Wie viele Sind es jetzt? | Open Subtitles | كان هناك إثنان منهم كم عددهم هناك الان؟ |
Dies sind deine Freunde aber Sind es wahre Freunde? | Open Subtitles | ها هم أصدقاؤك. لكن هل هم أصدقاء حقاً؟ |
Sind es die Dämonen, die Ihren Töchtern nachgestellt haben? | Open Subtitles | ... هذه الشياطين هل هم نفسهم الذي أتوا من أجل بناتك ؟ |
Sind es drei oder mehr? | Open Subtitles | أعني ، هل هم ثلاثة أو أكثر ؟ |
Sind es freundliche Geister, Bullwinkle? | Open Subtitles | هل هم الأرواح ودية، Bullwinkle؟ |
Sind es mehr als $100? | Open Subtitles | أهي أكثر من 100 دولار؟ |
Sind es unsere Gedanken oder unsere Körper? | Open Subtitles | أهي عقولنا أم أجسادنا ؟ |
Sind es Albträume oder Sind es möglicherweise Erinnerungen? | Open Subtitles | أهي كوابيس، أم ذكريات؟ |
Den schlechten Zähnen nach Sind es Nordkoreaner. | Open Subtitles | وعمل أسنانهم يقترح إنّهم كوريين شماليين. |
- Jetzt Sind es Eure, Euer Gnaden. | Open Subtitles | . إنّهم عصافيرك الصغيرة الآن , يا صاحبة الجلالة |
Heute Sind es also 209, morgen 219. Übermorgen Sind es 229. | Open Subtitles | اليوم أصبحوا 209، غداً 219 واليوم التالي سيكونون 229 |
In den USA und Westeuropa Sind es 8 Prozent. | TED | النسبة في الولايات المتحدة وأوروبا الغربية هو ٨ بالمئة. |
Heute Sind es 880. Ihre Bevölkerung wächst um drei Prozent pro Jahr an. | TED | اليوم يبلغ عددها 880.لقد تضاعف عددها بنسبة 3 بالمائة. |
Wenn wir dort viel sehen Sind es Bakterien. | Open Subtitles | إن وجدنا بوليبات، فالإصابة بكتيرية |
Wie Sie sehen können, Sind es die Frauen, die ihre Kinder tragen, es sind Frauen, die in die Krankenhäuser kommen, es sind Frauen, die die Häuser bauten. | TED | وكما ترون، فالنساء هن من يحملن الأطفال، والنساء هنّ من يأتين إلى المستشفى، والنساء هنّ من يبنين المنازل. |
Am Scheideweg dieser Frage steht die NATO, eine Organisation, die von Europäern als amerikanisch und vom US-Durchschnittsbürger als international (d.h. nicht amerikanisch) wahrgenommen wird. Doch auch wenn die NATO – in guten wie in schlechten Zeiten – vor Ort in Libyen das Kommando führt, Sind es die Vereinten Nationen, die das notwendige grüne Licht für einen französischen Einsatz gegeben haben. | News-Commentary | ويقف حلف شمال الأطلسي على مفترق الطرق من هذه المسألة، فهو في نظر الأوروبيين منظمة أميركية، وفي نظر المواطن الأميركي العادي منظمة دولية (أي أنها ليست أميركية). ولكن إذا كان حلف شمال الأطلنطي صاحب الكلمة الأخيرة على الأرض في ليبيا، فإن الأمم المتحدة هي التي أعطت الضوء الأخضر اللازم للتحرك الفرنسي هناك. |
Heute, zehn Jahre später, Sind es mehr als 400.000 Gefangene. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر بعد عشر سنوات العدد هو... أكثر من 400,000 سجين |