Wir sind fast dort. Ich muss nur noch kurz wo vorbeischauen. | Open Subtitles | ولكننا كدنا نصل إليه علينا فقط أن نتوقف سريعا أولاً |
Wir sind fast zu Fackeln gemacht worden... und du duschst mal kurz? | Open Subtitles | ما الذى تفعله؟ لقد كدنا أن نحترق... و أنت هنا تستحم؟ |
Yaguy, wir sind fast gestorben. Lass uns eine Minute um uns zu erholen. | Open Subtitles | ياغي ، كدنا أن نموت بالداخل ، اهدأ قليلاً |
Da draußen ist keiner. Wir sind fast am Ende der Landebahn. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هناك نحن نكاد نصل إلى نهاية المدرج |
Ich bin müde! - Ich auch. Wir sind fast da. | Open Subtitles | اننى مجهد و انا أيضا ، أوشكنا على الوصول |
Manche Gebilde sind fast an der Grenze menschlicher Wahrnehmung. | TED | بعض التشكيلات تكاد تكون على أعتاب الرؤية البشرية. |
Die Sache die zwischen uns stand, die Neunziger sind fast vorbei. | Open Subtitles | الأمر الذي كان عائقاً بيننا التسعينات أوشكت على النهاية |
Wir sind fast da, aber Sie müssen uns mehr Zeit verschaffen. | Open Subtitles | لقد كدنا ننتهي، ولكن يجب أن تمنحنا بعض الوقت |
Ich liebe Tanzen. - Wir sind fast zu Hause. | Open Subtitles | لقد كدنا نصل إلى البيت - أريد بعض الرقص - |
- Wir sind fast da. Seid ihr in der Nähe? | Open Subtitles | كدنا نصل إلى هناك، هل أقتربتما؟ |
Ich wette mit dir, dass es so ist. Geben Sie mir den Schrittmacher. Okay, wir sind fast fertig. | Open Subtitles | أقوم بوضع الناظم. حسنا، كدنا ننتهي. |
Ich meine, wir sind fast schon mal in eine physische Auseinandersetzung geraten. | Open Subtitles | أقصد , كدنا أن ندخل في عراك جسدي من قبل |
Wir sind fast da. | Open Subtitles | حسناً، لقد كدنا نصل |
Komm schon. Wir sind fast draußen. Morgen ist alles vorbei. | Open Subtitles | هيا نحن نكاد ان نخرج من هنا بالغد سوف نغادر |
Gehen wir weiter. Wir sind fast schon beim Flugzeug. | Open Subtitles | فلنواصل التحرك، نكاد نصل إلى الطائرة |
Ok, nur noch ein kleines Stück, wir sind fast da. | Open Subtitles | حسناً، إنَّ المسافة قريبة، فلقد أوشكنا على الوصول |
Und wir sind fast dort. Und ich würde mir nichts mehr wünschen, als dass du bleibst und siehst, wie es in Erfüllung geht. | Open Subtitles | أجل ، وقد أوشكنا على الانتهاء ، ولكنت أفضلبقائكِ.. |
Da hat er nicht unrecht. Unsere Vorräte sind fast aufgebraucht. Der Hunger wird bald jeden Schritt erschweren. | Open Subtitles | إنه محق في هذا، تكاد تنفذ المخزونات وقريباً سيهاجمنا الجوع مع كل خطوة نسيرها |
- Noch nicht, Chief, wir sind fast so weit. | Open Subtitles | ليس بعد يا رئيس، لقد أوشكت على الإنتهاء. |
Das Schiff ist pünktlich. Wir sind fast soweit für den Abflug. | Open Subtitles | ستصل المركبة الفضائية في الموعد، تحضيرات الإقلاع شارفت على الانتهاء |
Wir sind fast fertig. Nicht schlappmachen. Hand auf die Linie. | Open Subtitles | هيا يا بيتس لا تستلم لقد شارفنا على النهاية |
- Gut. Wir sind fast fertig, oder? | Open Subtitles | حسناً يا رجل أنتهينا تقريباً هنا ، أليس كذلك؟ |
Wir sind fast angekommen. | Open Subtitles | نعم... نعم دعنا نسرع.. نحن قريبين من بيت |
Strenge Golfregeln, Goldfinger. Die fünf Minuten sind fast um. Ein verlorener Ball wird Sie Schlag und Distanz kosten. | Open Subtitles | قوانين الجولف الصارمة يا جولدفينجر الخمس دقائق كادوا ينتهوا والكرة المفقودة ستكلفك ضربة و مسافة |
Wir sind fast fertig. | Open Subtitles | إنه معي لقد حصلنا عليه لقد قاربنا على الإنتهاء |
Zurück. Sie sind fast fertig. | Open Subtitles | ابتعدوا. لقد أوشكوا على الانتهاء. |
Die Umgehungs-Straße wäre schneller gewesen. Da unten liegt Miami-Beach. Wir sind fast zu Hause. | Open Subtitles | الطريق الدائري كان أسرع هذا هو شاطئ ميامى لقد أقتربنا من المنزل |