ويكيبيديا

    "sind froh" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سعداء
        
    • يسعدنا
        
    • سعيدون
        
    Wir sind froh, wenn Menschen akzeptieren, was wir sie glauben lassen. Open Subtitles سعداء عندما يقتنع الناس بما نريد و لا يفكرون بأنفسهم
    Schon gut. Wir sind froh, dass Jiro eine so wunderbare Frau gefunden hat. Open Subtitles نحن سعداء كونك قد التقيتي بشخص رائع مثل جيرو في هذه الحياة.
    Die sind froh, wenn du Diebstahl zweiten Grades kriegst. Open Subtitles تباً لهم. سيكونوا سعداء بتهمة اختلاس درجة ثانية.
    Frau: Wir sind froh zu hören, dass du dich in Chucks Appartment Gebäude niedergelassen hast. Open Subtitles يسعدنا معرفة أنكما نجحتما (بالاستمرار في منطقة (تشاك
    Bitte nimm es an, dieser Teil von dir verflüchtigt sich mit deinem Lächeln. Und die von uns, die es sehen, sind froh, es mitzubekommen. TED ارجو قبول ان هذه القطعة منك هربت باببتسامتك, وهؤلاء من لاحظوا سعيدون بالتعبير
    Wir sind froh, dass du endlich zu einem privaten Treffen bereit warst. Open Subtitles نحن سعداء أنك أخيراً وافقت على جلسة سرية
    Wir sind froh, euch zu sehen. Es sieht so nach Juristenabend aus. Open Subtitles نحن سعداء للإلتقاء بكم هذا يشبه ضوء القمر
    Und sie sind froh, einer Kurve zu folgen weil sie denken, sie gehen zurück, wo sie herkamen. Open Subtitles و هم سعداء بالمشي بمنحنى لأنهم يظنون أنهم عائدون للمكان اللذي أتو منه
    Manchmal gewinnen sie und sind froh, und dann kriegen sie noch mehr zu trinken. Open Subtitles أحيانا يكسبون ويصبحون سعداء. ولذا فنعطيهم المزيد من الشراب مجانا.
    Und wir sind froh dazu etwas beigetragen zu haben, aber wir werden jetzt zurücktreten müssen. Open Subtitles و نحنُ سعداء بمساهمتكَ في ذلك لكن سنضطر للتراجع في الوقتِ الراهم
    Wir sind froh, dass ihr zwei wieder zusammen seid. Open Subtitles لا يمكنني أن أصف كم نحن سعداء لرؤيتكم سوية مجدداً
    Mein Vater und seine Berater sind froh, dass unsere Allianz intakt ist. Open Subtitles أبي ومستشاريه يبدون سعداء أن تحالفنا بقي على حاله... وخِطبتنا كذلك.
    Kongressabgeordneter, wir sind froh, Sie hier zu haben. Open Subtitles ياعضو الكونغرس, نحن سعداء بوجودك هنا كيف كانت رحلتك؟
    Wir sind froh, Sie hier zu haben und etwas feiern, was ein außergewöhnliches Jahr für die Demokraten war. Open Subtitles نحن سعداء للغاية بحضوركم هنا والإحتفال بما تم بالسنة الإستثنائية للحزب الديمقراطي
    Und wir sind froh, ein Teil der TED-Familie zu sein. TED ونحن سعداء كوننا جزء من أسرة تيد
    Sag ihm, wir sind froh, dass er gekommen ist. Open Subtitles الآن , أخبريه أننا سعداء لأنه هنا
    Die Kinder sind froh... du duftest wie MeryI Streep und ich habe endlich mein Massagegerät. Open Subtitles الأطفال سعداء ورائحتك مثل رائحة (ميريل ستريب)، وأنا لدي مدّلك القدمين الذي أردته دوماً.
    Wir sind froh, Sie hier zu haben. Netter Anzug! Open Subtitles نحن سعداء بوجودك هنا بدلة جميلة
    Wir sind froh, dass wir das für dich machen können, Annie. Open Subtitles يسعدنا القيام بهذا
    Nun ja, Dr. Shannon, wir sind froh Sie hier zu haben. Open Subtitles حسنًا يا طبيبة (شانون)، يسعدنا إنضمامك إلينا
    - Ja, wir sind froh bleiben zu dürfen. Open Subtitles يسعدنا البقاء
    - Wir sind froh, dass Sie hier sind. Open Subtitles نحن سعيدون باستضافتك وأين تعيشون أنت و " مايكي " ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد