Wir sind froh, wenn Menschen akzeptieren, was wir sie glauben lassen. | Open Subtitles | سعداء عندما يقتنع الناس بما نريد و لا يفكرون بأنفسهم |
Schon gut. Wir sind froh, dass Jiro eine so wunderbare Frau gefunden hat. | Open Subtitles | نحن سعداء كونك قد التقيتي بشخص رائع مثل جيرو في هذه الحياة. |
Die sind froh, wenn du Diebstahl zweiten Grades kriegst. | Open Subtitles | تباً لهم. سيكونوا سعداء بتهمة اختلاس درجة ثانية. |
Frau: Wir sind froh zu hören, dass du dich in Chucks Appartment Gebäude niedergelassen hast. | Open Subtitles | يسعدنا معرفة أنكما نجحتما (بالاستمرار في منطقة (تشاك |
Bitte nimm es an, dieser Teil von dir verflüchtigt sich mit deinem Lächeln. Und die von uns, die es sehen, sind froh, es mitzubekommen. | TED | ارجو قبول ان هذه القطعة منك هربت باببتسامتك, وهؤلاء من لاحظوا سعيدون بالتعبير |
Wir sind froh, dass du endlich zu einem privaten Treffen bereit warst. | Open Subtitles | نحن سعداء أنك أخيراً وافقت على جلسة سرية |
Wir sind froh, euch zu sehen. Es sieht so nach Juristenabend aus. | Open Subtitles | نحن سعداء للإلتقاء بكم هذا يشبه ضوء القمر |
Und sie sind froh, einer Kurve zu folgen weil sie denken, sie gehen zurück, wo sie herkamen. | Open Subtitles | و هم سعداء بالمشي بمنحنى لأنهم يظنون أنهم عائدون للمكان اللذي أتو منه |
Manchmal gewinnen sie und sind froh, und dann kriegen sie noch mehr zu trinken. | Open Subtitles | أحيانا يكسبون ويصبحون سعداء. ولذا فنعطيهم المزيد من الشراب مجانا. |
Und wir sind froh dazu etwas beigetragen zu haben, aber wir werden jetzt zurücktreten müssen. | Open Subtitles | و نحنُ سعداء بمساهمتكَ في ذلك لكن سنضطر للتراجع في الوقتِ الراهم |
Wir sind froh, dass ihr zwei wieder zusammen seid. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصف كم نحن سعداء لرؤيتكم سوية مجدداً |
Mein Vater und seine Berater sind froh, dass unsere Allianz intakt ist. | Open Subtitles | أبي ومستشاريه يبدون سعداء أن تحالفنا بقي على حاله... وخِطبتنا كذلك. |
Kongressabgeordneter, wir sind froh, Sie hier zu haben. | Open Subtitles | ياعضو الكونغرس, نحن سعداء بوجودك هنا كيف كانت رحلتك؟ |
Wir sind froh, Sie hier zu haben und etwas feiern, was ein außergewöhnliches Jahr für die Demokraten war. | Open Subtitles | نحن سعداء للغاية بحضوركم هنا والإحتفال بما تم بالسنة الإستثنائية للحزب الديمقراطي |
Und wir sind froh, ein Teil der TED-Familie zu sein. | TED | ونحن سعداء كوننا جزء من أسرة تيد |
Sag ihm, wir sind froh, dass er gekommen ist. | Open Subtitles | الآن , أخبريه أننا سعداء لأنه هنا |
Die Kinder sind froh... du duftest wie MeryI Streep und ich habe endlich mein Massagegerät. | Open Subtitles | الأطفال سعداء ورائحتك مثل رائحة (ميريل ستريب)، وأنا لدي مدّلك القدمين الذي أردته دوماً. |
Wir sind froh, Sie hier zu haben. Netter Anzug! | Open Subtitles | نحن سعداء بوجودك هنا بدلة جميلة |
Wir sind froh, dass wir das für dich machen können, Annie. | Open Subtitles | يسعدنا القيام بهذا |
Nun ja, Dr. Shannon, wir sind froh Sie hier zu haben. | Open Subtitles | حسنًا يا طبيبة (شانون)، يسعدنا إنضمامك إلينا |
- Ja, wir sind froh bleiben zu dürfen. | Open Subtitles | يسعدنا البقاء |
- Wir sind froh, dass Sie hier sind. | Open Subtitles | نحن سعيدون باستضافتك وأين تعيشون أنت و " مايكي " ؟ |