ويكيبيديا

    "sind nicht die einzigen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لسنا الوحيدين
        
    • لسنا الوحيدون
        
    • لسنا وحدنا
        
    Wir sind nicht die einzigen Menschen, die Jahrtausende alte Rituale bewahren. Open Subtitles نحن لسنا الوحيدين الذين نلتزم بالطقوس الموجودة منذ آلاف السنين
    Wir sind nicht die einzigen Leute auf dieser Insel, und wir wissen es alle! Open Subtitles نحن لسنا الوحيدين على هذه الجزيرة و كلنا نعلم ذلك
    Ich schätze, wir sind nicht die einzigen, die ihn wollen. Open Subtitles أعتقد بأننا لسنا الوحيدين . الذين يريدونه
    Schau, wir sind nicht die einzigen mit fordernden Jobs, Derek. Open Subtitles إنظر, نحن لسنا الوحيدون الذين لديهم أعمالاً كهذه يا ديريك
    Wir sind nicht die einzigen, die überall Augen und Ohren haben. Open Subtitles نحن لسنا الوحيدون مع عيون وآذان في كل مكان.
    Wir sind nicht die einzigen im Universum. Open Subtitles يجب ان نقتنع بفكرة اننا لسنا وحدنا في الكون
    Entschuldigen? Wofür? Wir sind nicht die einzigen, die eine Tragödie durchmachen mussten. Open Subtitles نحن لسنا الوحيدين الذين المأساة وقد لمست حياتنا،
    Ja, wir sind nicht die einzigen mit Verbindungen, und er kennt jemanden mit Flugzeug. Open Subtitles لسنا الوحيدين ذوي الصلات و هو يعرف أحد يملك طائرة
    Wir sind nicht die einzigen, die so was im Garten haben. Open Subtitles لسنا الوحيدين الذين هبطت تلك الأجسام في ساحاتنا؟
    Wie sind nicht die einzigen, die sich um ihre Partner sorgen. TED لسنا الوحيدين المهتمين بشركائنا.
    Wie sind nicht die einzigen, die sich um ihre Kinder sorgen. TED لسنا الوحيدين المهتمين بأطفالنا.
    (Teal'c) Wir sind nicht die einzigen, die von diesem Planeten wissen. Open Subtitles لسنا الوحيدين الذين نعرف كوكبكم
    Wir sind nicht die einzigen Menschen auf dieser Insel, und wir alle wissen es! Open Subtitles نحن لسنا الوحيدين على هذه الجزيرة، و كلنا نعلم ذلك!
    Wir sind nicht die einzigen auf dieser Insel, und wir alle wissen das! Open Subtitles نحن لسنا الوحيدين على هذه الجزيرة، و كلنا نعلم ذلك!
    Wir sind nicht die einzigen auf diesem Planeten. Open Subtitles نحن لسنا الوحيدون على هذا الكوكب
    Towelie! Wir sind nicht die einzigen in dieser "Intervention", denen du weh getan hast. Open Subtitles منشفه,نحن لسنا الوحيدون هنا
    Wir sind nicht die einzigen. Open Subtitles نحنُ لسنا الوحيدون.
    Wir alle wissen, wir sind nicht die einzigen Menschen auf dieser Insel. Open Subtitles لسنا وحدنا على هذه الجزيرة وكلنا نعلم هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد