- Ich dachte, wir sind uns alle einig, dass Talent nur durch richtige Technik zutage tritt. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً نتفق على أن الموهبة تأتي من إتقان التقنية |
Egal, was als Nächstes passiert, ich denke, wir sind uns alle einig, dass du hier im Unrecht bist, Lily. | Open Subtitles | بغض النظر عما سيحدث لاحقاً أعتقد اننا جميعاً نتفق على انك اخطأتِ هنا يا "ليلي" |
Aber ich glaube, wir sind uns alle einig, dass Sie überfällig waren. | Open Subtitles | ... ولكني اعتقد اننا جميعاً نتفق أنك تخطيت المهلة |
Also, wir sind uns alle einig, dass diese Ärsche für sehr lange Zeit verschwinden sollten. | Open Subtitles | اسمعوا، لقد اتفقنا جميعاً على أنّه يجب سجن هؤلاء الحمقى لفترة طويلة |
Wir sind uns alle einig, dass die Royal Air Force ganz okay ist. | Open Subtitles | حسناً، لقد اتفقنا جميعاً على أنَّ القوات الجوية الملكية جيدةٌ للغاية |